Talk:Hadân Suleiman Pasha

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Hadân Suleiman Pasha article.

Article policies
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Military work group.
WikiProject Turkey This article is within the scope of the WikiProject Turkey, which aims to improve Wikipedia's coverage of Turkey-related topics. Please visit the the participants page if you would like to get involved. Happy editing!
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
edit · history · watch · refresh To-do list for Hadân Suleiman Pasha:

No to-do list assigned; you can help us in improving the articles in the same category

It is requested that a photograph or photographs be included in this article to improve its quality.

Wikipedians in Turkey may be able to help!

The Free Image Search Tool (FIST) may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.

[edit] Comments

[edit] Nickname

The cognomen (nickname) of the 15. century Turkish general is Hadim, which in Turkish means 'eunuch'. It is not 'Hadan' which is not Turkish. Thus, the title of this article needs changing. (UTC)Noyder 11:23, 11 March 2007 (UTC)

I think there are different spellings for the name. --Thus Spake Anittas 13:03, 11 March 2007 (UTC)
This person was an Ottoman Pasha and Ottoman Pasha's carry a Turkish name. 'Hadan' is not a Turkish word; even with Ottoman Arabic script, the cognoname 'Hadim' cannot be read or spelt as 'Hadan'. The argument that there are different spellings do not hold water!! As calling a person by a name that is not his, it is an insult to his dignity. User:Noyder 88.106.149.100 (talk) 16:31, 10 May 2008 (UTC)