Greek diacritics

From Wikipedia, the free encyclopedia

Greek alphabet
Αα Alpha Νν Nu
Ββ Beta Ξξ Xi
Γγ Gamma Οο Omicron
Δδ Delta Ππ Pi
Εε Epsilon Ρρ Rho
Ζζ Zeta Σσς Sigma
Ηη Eta Ττ Tau
Θθ Theta Υυ Upsilon
Ιι Iota Φφ Phi
Κκ Kappa Χχ Chi
Λλ Lambda Ψψ Psi
Μμ Mu Ωω Omega
Obsolete letters
Digamma Qoppa
San Sampi

Greek diacritics

Greek orthography uses a variety of diacritics to represent aspects of the pronunciation of ancient Greek. The acute accent´ ), the grave accent` ), and the circumflex accentˆ) or tilde ( ˜ ) indicate different kinds of pitch accents. The rough breathing ( ʽ ) indicates aspiration (the presence of an /h/ sound) while the smooth breathing ( ʼ ) indicates a lack of aspiration. It is said to have been introduced by Aristophanes of Byzantium around 200 BC, and was the standard orthography for all varieties of Greek from Hellenistic times until 1982, although the distinctions it represented had disappeared from the spoken language early in the Christian era. Since the pitch accent eventually gave place to a dynamic accent, and aspiration was lost in Greek, most polytonic diacritics have no phonetic significance in the modern language, merely reflecting ancient Greek etymology.

The monotonic orthography (μονός = single + τόνος = accent) is the simplified spelling introduced in 1982 for modern Greek. It replaced all accent marks with just one, the acute, and abandoned the use of the breathings. The diaeresis ( ¨ ) remained in use to indicate a hiatus: compare modern Greek παϊδάκια [paiðaca] (lamb chops) and παιδάκια [peðaca] (little children). The traditional system is called polytonic orthography to distinguish it from the monotonic one.

Contents

[edit] Sample Greek text

The Lord's Prayer
Polytonic Monotonic

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· γενηθήτω τὸ θέλημά σου, ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς·
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν, ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
ἀμήν.

Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς αγιασθήτω το όνομά σου·
ελθέτω η βασιλεία σου· γενηθήτω το θέλημά σου, ως εν ουρανώ και επί της γης·
τον άρτον ημών τον επιούσιον δος ημίν σήμερον·
και άφες ημίν τα οφειλήματα ημών, ως και ημείς αφίεμεν τοις οφειλέταις ημών·
και μη εισενέγκης ημάς εις πειρασμόν, αλλά ρύσαι ημάς από του πονηρού.
αμήν.

[edit] Diacritics

[edit] Description and function

Polytonic Greek utilizes a set of diacritics on certain letters, illustrated below using the letter α. (Note that the transliteration of the names of the diacritics into the Latin alphabet varies, chiefly depending on whether they are considered words from Classical or Modern Greek.)

  • The accents or tónoi (τόνοι), placed on the last vowel of the accented syllable of a word and indicating different kinds of pitch patterns in Ancient Greek:
    • The acute accent or oxeîa (ὀξεῖα): ά, indicating a rising pitch.
    • The grave accent or bareîa (βαρεῖα): , indicating a falling pitch. The bareîa occurs only at the last syllable of a word where it replaces the oxeîa if another accented word follows immediately without punctuation.
    • The circumflex or perispōménē (περισπωμένη), sometimes printed in the form of a tilde, macron, or inverted breve: . It indicates that the pitch first rises and then falls within the syllable.
  • The breathings, written on the first syllable of words that start with a vowel:
    • The rough breathing or daseîa (δασεῖα), or spiritus asper in Latin, , indicating an [h] before the vowel in Ancient Greek. The letter rho (ρ), although not a vowel, when at the beginning of a word, always carries a spiritus asper, and is in that case transliterated as rh.
    • The smooth breathing or psilé (ψιλή), or spiritus lenis in Latin, , indicating the absence of an [h]. A double rho, although always in the middle of a word, was originally written with a spiritus lenis on the first rho and a spiritus asper on the second one; these are now omitted altogether in Greek, but still transliterated as rrh in the case of ancient Greek.
  • The iota subscript or hypogegramménē (ὑπογεγραμμένη): , found under the letters α (alpha), η (eta), and ω (omega) to indicate the (ancient) long diphthongs αι, ηι, and ωι, respectively. Sometimes written as a normal sized lower case letter adjacent to capitals, in which case it is called an iota adscript or prosgegramménē (προσγεγραμμένη).
  • The diaeresis or dialytiká (διαλυτικά): can appear on the letters ι (iota) and υ (upsilon), to show that a vowel is pronounced apart from the one which precedes it, rather than together, in cases such as παιδάκια [pe.ˈða.ca] (children) vs. παϊδάκια [pa.i.ˈða.ca] (or [pai̯.ˈða.ca]) (meat-chops), and φαΐ [fa.ˈi] (food). The diaeresis can be combined with acute, grave and circumflex but never with breathings (since the letter with diaeresis cannot be the first vowel of the word).

All of these diacritics are important in Classical Greek (and the breathings in particular are relevant to the etymology of words in other languages), but except for the diaeresis and the acute accent none have any significance in the modern language: there is no difference in pronunciation between words which formerly had smooth and rough breathings, and the pitch accent has been replaced with a stress accent.

[edit] Position in letters

The diacritics are written above lower-case letters and at the upper left of capital letters. In the case of a diphthong or a digraph, the second vowel takes the diacritics. A breathing diacritic is written to the left of an acute or grave accent but below a circumflex. Accents are written above a diaeresis, or between the two dots in the case of the acute or grave. When a word is written entirely in capital letters, diacritics are never used; the word (or), is an exception to this rule because of the need to distinguish it from the nominative feminine article Η. Diacritics can be found above capital letters in medieval texts. The diaeresis is always written.

[edit] History

The Lord's Prayer in a 4th century uncial manuscript Codex Sinaiticus, before the adoption of minuscule polytonic.
The Lord's Prayer in a 4th century uncial manuscript Codex Sinaiticus, before the adoption of minuscule polytonic.

The original Greek alphabet did not have any diacritics. The Greek alphabet is attested since the 8th century BC. Until 403 BC, variations of the Greek alphabet—which used capitals exclusively—were used in different cities and areas. From 403 on, the Athenians decided to employ a version of the Ionian alphabet. With the spread of Koine Greek, a continuation of the Attic dialect, the Ionic alphabet superseded more or less quickly the other alphabets, called epichoric. The Ionian alphabet, however, was also made up only of capitals.

The rough and smooth breathings were introduced in classical times in order to represent the presence or absence of an /h/ in Attic Greek, which had adopted a form of the alphabet in which the letter H was no longer available for this purpose as it was used to represent the long vowel /εː/.

Example of polytonic text from a Byzantine manuscript, of 1020 AD, displaying the beginning of the Gospel of Luke (1:3-6)
Example of polytonic text from a Byzantine manuscript, of 1020 AD, displaying the beginning of the Gospel of Luke (1:3-6)

During the Hellenistic period, (3rd century BC), Aristophanes of Byzantium introduced the breathings — marks of aspiration (the aspiration however being already noted on certain inscriptions, not by means of diacritics but by regular letters or modified letters) and the accents, of which the use started to spread, to become standard in the Middle Ages. It wasn’t until the 2nd century AD that the accents and breathings appeared sporadically in the papyruses. The need for the diacritics arose from the gradual divergence between spelling and pronunciation.

The majuscule system written entirely in capital letters was used until the 8th century, when the minuscule polytonic supplanted it. The modern convention, by which an acute accent on the last syllable of a word becomes a grave accent, was devised in Byzantine times, after the accent became stress; the convention began with certain proclitic words, which lose their accent before another word, and was generalized.

In the later development of the language, the ancient pitch accent were replaced by an intensity accent making the differences among accents superfluous, and the /h/ sound became silent.

At the beginning of the 20th century (official since the 1960s), the grave was replaced by the acute and the iota subscript and the breathings on the rho were abolished, except in printed texts. Greek typewriters from that era did not have keys for the grave accent or the iota subscript, and these diacritics were also not taught in primary schools where instruction was in Demotic.

Following the official adoption of the Demotic form of the language, the monotonic orthography was imposed by law in 1982. The latter uses only the acute accent (or sometimes a vertical bar intentionally distinct from any of the traditional accents) and diaeresis and omits the breathings. This simplification has been criticized on the grounds that polytonic orthography provides a cultural link to the past.[1] Some individuals, institutions, and publishers continue to prefer the polytonic system, though an official reintroduction of the polytonic system does not seem probable. The Greek Orthodox church, for example, continues to use polytonic orthography, and some books and the daily newspaper Ἑστία are still published in polytonic, especially those few still written in katharevousa. Though the polytonic system was not used in Classical Greece, these critics argue that modern Greek, as a continuation of Byzantine and post-medieval Greek, should continue their writing conventions.

Some textbooks of Ancient Greek for foreigners have retained the breathings, but dropped all the accents, simplifying the task for the learner, but breaking the link with the modern language.

[edit] Computer encoding

There have been problems in representing polytonic Greek on computers, and in displaying polytonic Greek on computer screens and printouts, but these have largely been overcome by the advent of Unicode and appropriate fonts.

While the tónos of monotonic orthography looks similar to the oxeîa of polytonic orthography in most fonts, Unicode has historically had separate symbols for letters with these diacritics. For example, the monotonic "Greek small letter alpha with tónos" is at U+03AC, while the polytonic "Greek small letter alpha with oxeîa" is at U+1F71. The monotonic and polytonic accent however have been de jure equivalent since 1986, and accordingly the oxeîa diacritic in Unicode decomposes canonically to the monotonic tónos — both are underlyingly treated as equivalent to the Latin acute accent, U+0301.

The following tables list some of the characters required in polytonic Greek.

[edit] Lower case

Basic vowels Vowels with iota subscript Rho
Alpha Epsilon Eta Iota Omicron Upsilon Omega Alpha Eta Omega
Basic letter α ε η ι ο υ ω ρ
With acute ά έ ή ί ό ύ ώ
With grave
With circumflex
Smooth breathing
Rough breathing
Smooth and acute
Smooth and grave
Smooth and circumflex
Rough and acute
Rough and grave
Rough and circumflex

[edit] Upper case

Note that depending on the font used in your browser, the upper-case letters with iota subscript may display with a separate (adscript) iota.

Basic vowels Vowels with iota subscript or adscript[2] Rho
Alpha Epsilon Eta Iota Omicron Upsilon Omega Alpha Eta Omega
Basic letter Α Ε Η Ι Ο Υ Ω Ρ
With acute Ά Έ Ή Ί Ό Ύ Ώ
With grave
With circumflex
Smooth breathing
Rough breathing
Smooth and acute
Smooth and grave
Smooth and circumflex
Rough and acute
Rough and grave
Rough and circumflex Ἷ

[edit] See also

[edit] Diacritics

[edit] Pronunciation

[edit] Orthography and writing

[edit] References

  1. ^ www.polytoniko.org
  2. ^ Depending on the font, the iota can appear as subscript (under the letter) or adscript (beside the letter).
  • Nicolaos M. Panayotakis, "A Watershed in the History of Greek Script: Abolishing the Polytonic" in Michael S. Macrakis, Greek Letters: From Tablets to Pixels, 1996. ISBN 1-884718-27-2 Panayotakis is critical of the adoption of monotonic, and also provides a useful historical sketch.

[edit] External links