Talk:Gin people

From Wikipedia, the free encyclopedia

Zuni girl; photograph by Edward S. Curtis, 1903 This article falls within the scope of WikiProject Ethnic groups, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to ethnic groups, nationalities, and other cultural identities. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project's talk page.
NB: Assessment ratings and other indicators given below are used by the Project in prioritizing and managing its workload.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

Contents

[edit] Gin or Kinh or Jing

What is the justification for calling them "Gin"? In IPA, it would be [kiɲ], in Vietnamese spelling Kinh, and in Pinyin Jing. I propose to change the title to Kinh, because there is no official writing system for their language in China. Babelfisch 05:23, 23 Feb 2005 (UTC)

Jing probably is best because it's the official term used in China. Kinh is better reserved as a page for the Vietnamese ethnic group in general. --Yuje 06:29, 23 Feb 2005 (UTC)

I take that back. There is an official standard for how to romanise names for all nationalities of China (GB/T 3304—1991 中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码), according to which they should be called Gin. Babelfisch 01:14, 24 Jun 2005 (UTC)

[edit] Are all Vietnamese in China Gin?

The article states: 'The population of the Gin indigenous to China was just over 20,000 in 2000, however this number excludes ethnic Vietnamese nationals from Vietnam studying or working abroad in China, potentially making their total number much higher.'

Are ethnic Vietnamese studying or working in China Gin? If not, what is the meaning of this statement? Bathrobe 07:01, 11 October 2005 (UTC)

Yes, they are. At least, a Vietnamese person living in China once told me that she was a Jīng, which is the Chinese word for Gin. I would say that Vietnamese people in Vietnam are also Gin, which is why I have proposed to merge this page. See Talk:Vietnamese people. - Nat Krause(Talk!) 21:58, 6 April 2006 (UTC)

[edit] many ethnic groups in vietnam

from what i've heard- but i'm not an expert on this- there are many different ethnic groups in vietnam. so that makes the whole issue of ethnic vietnamese in china kind of confusing for me. Gringo300 07:22, 26 April 2006 (UTC)

That's true, but it's basically a problem of English translation. Kinh (which is also spelled Gin) is main ethnic group of Vietnam, and so it is sometimes called "ethnic Vietnamese". Likewise, the main ethnic group of China is Han, which is sometimes called "ethnic Chinese". - Nat Krause(Talk!) 13:53, 26 April 2006 (UTC)

[edit] Need to be seperated with Vietnamese

Hoa and Chinese are different articles, so Gin people and Vietnamese should be in different articles. 203.218.71.17 18:06, 15 September 2006 (UTC)


[edit] I find that there are 2 separate article Tajiks and Tajiks in China

so, it is reasonable to create Vietnamese in China and make Gin people to redirect to this. WorldGrandPrix 09:47, 24 December 2006 (UTC)