Talk:Gimbap
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Assembly Directions?
I wish for someone to add to the article directions on how to make and assemble gimbap together. --터울 02:27, 26 July 2006 (UTC)
[edit] Name of the food
Last month I ate "kimbab" in a korean restaurant in London and seeing there was no article about it in Finnish Wikipedia, I started one. There was an article in Swedish Wikipedia for kimbab, but it took some time to find the English version. I don't know korean or how it's translitterated, but the name of the food seems to be spelled gimbap, kimbap and kimbab. Which is the right form? Are the alternate versions common enough to be mentioned in the article or to be redirected here? --Sumiko 08:30, 4 November 2006 (UTC)
- And what's the relation between "kimbab" and "bimbab"? The same ingredients, but not rolled? --Sumiko 08:47, 4 November 2006 (UTC)
- Perhaps you're thinking of bibimbap? Aside from the fact that they are both Korean dishes based on rice (hence bap), I don't think there's any connection. -- Visviva 14:42, 4 November 2006 (UTC)
- Thank you for the clarification and link to the article. I can translate it for the Finnish version of Wikipedia. --Sumiko 22:51, 4 November 2006 (UTC)
- Perhaps you're thinking of bibimbap? Aside from the fact that they are both Korean dishes based on rice (hence bap), I don't think there's any connection. -- Visviva 14:42, 4 November 2006 (UTC)
- Hmm... The original Korean is 김밥; kimbap is the McCune-Reischauer romanization, and gimbap is the Revised romanization. We normally follow the Revised system on Wikipedia (see Wikipedia:Naming conventions (Korean), which is why you'll find this article here. Kimbab and gimbab are incorrect, but common, romanizations, so they should probably redirect here. -- Visviva 14:42, 4 November 2006 (UTC)
- And now they do. :-) Thanks! -- Visviva 14:44, 4 November 2006 (UTC)
- Thanks again for explaining the roanization. :) Have to exchange the name of the article in fiWikipedia. --Sumiko 22:51, 4 November 2006 (UTC)
- And now they do. :-) Thanks! -- Visviva 14:44, 4 November 2006 (UTC)
[edit] Maki-zushi
There is no historical evidence that Kimbap came from Maki-zushi. Even Maki-zushi formed current style (one-bite small size) AFTER World War II. During Chosun Dynasity, Koreans usually eat rice with kim(nori in Japanese) and banchan. This evolved into current Kimbap and even there are some theories that Japanese Makizushi was inspired by this. —The preceding unsigned comment was added by Crmtm (talk • contribs) 18:13, 24 June 2007 (UTC).
- Maki-zushi was completed in Edo period. nori in Korea had only the paste. And, Japan introduced board Nori to Korea at the Meiji era. --Azukimonaka 21:31, 29 June 2007 (UTC)
In 1995, the Ministry of Culture and Sports (文化體育部/문화체육부) of South Korea published a book named "Japanese life wording purification collection" (日本語式生活用語純化集/일본어투 생활 용어 순화집), and proposed that the foreign word 노리마키 (NoRiMaKi) was changed to 김밥 (GimBap). And norimaki (in Japanese language) resembles maki-zushi.
Therefore, I think that there are some relations to these words.
See also:
- (Japanese) "The language purification movement in Korea (国語純化運動?)", CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations) (財団法人自治体国際化協会?), Tokyo, May 2005.
- (Korean) "일본어투 용어 순화 자료집".
--Nightshadow28 17:39, 2 July 2007 (UTC)
[edit] Origins of food
Azukimonaka and nightshadow28, much of Japanese cuisine flowed from China and Korea. There is no apparent authority, treatise or otherwise suggesting that the renaming of "kimbap" is a result of Japanese influence. To suggest that "kimbap" and even the so-called "introduction of nori" is not entirely truthful, as dried seaweed has not been proven to be a purely Japanese invention. Can we delete the last paragraph of this stub? It is not accurate and offensive. Those links you proffer do not demonstrate your point in any case.
I will submit more documentation evidencing that "nori" was NOT introduced to Korea, nor was kimbap "introduced" or a product of re-invention from Japan. In fact, it is the other way around. Unless you submit more authority proving either of your points, I will delete the paragraph or ask the Administrator to do so. Azntokki 02:03, 14 August 2007 (UTC)Azntokki
[edit] The origin of Gimbap
(Some of my comments below were copied from this discussion at AN/I.--Endroit (talk))
This edit by 144.82.106.67, and this edit by Manacpowers (talk · contribs), attempted to replace "is derived from" with "a parent to". This appears to be misinformation, and I will correct this.
I have another source for the origin of Gimbap. Yahoo Korea dictionary says: "일본음식 김초밥에서 유래되었다." (My translation: "Gimbap originated from the Japanese cuisine nori-sushi").--Endroit (talk) 18:07, 13 March 2008 (UTC)
- Due to the possible violation on WP:CITE, and WP:V, I deleted Jjok (talk · contribs)'s citation from 국립국어연구원. If he can answer my question: how he found the quote in the page of the book, he can put it back to the article anytime. My request for Jjok to clarify the source is so simple that WP:DR seems to not even needed.--Appletrees (talk) 23:16, 13 March 2008 (UTC)