Talk:Gilbert Fuchs
From Wikipedia, the free encyclopedia
Excellent translation job. The only sentence I didn't understand was, "He started for the club Munich EV and therefore for Germany." It'd be cool if a German reader could take a look at this on German wiki and update the translation on English wiki. Fang Aili 13:22, 10 August 2005 (UTC)
Sorry, I corrected the sentence. It was too close too German. Sometime I get confused between the two languages. I wanted to emphasise that he was skating in Germany in a Munich based club. I thought that is nessecary because he was born and grew up in Austria. Some people might wonder why the than was representing Germany. I hope that is understandable now. Uwe