Talk:Geumdong Mireuk Bosal Bangasang
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Name
ok this article name can't be the permanent name. tortfeasor & i can't really think of a better name right now. the name translates to Bronze Seated Maitreya Statue, & in korean is usually specified by the treasure no. 78.
for now, i'm going to at least space out the words to make it more readable, but we need a better english name, please! Appleby 00:23, 20 May 2006 (UTC)
- The Bangasayusang is also a geundong mireuk bosal bangasang. The Geumdong Mireuk Bosal Bangasang is also a bangasayusang. Both terms (not names, terms) could refer to either statue, so I think both articles need to be renamed. 05:48, 5 June 2006 (UTC)
- BTW, http://www.cha.go.kr/ lists both as geumdong mireuk bosal bangasang. --KJ 06:03, 5 June 2006 (UTC)
i guess the only solution is to use the treasure number in the title somehow. maybe just call it "national treasure no. 78 of south korea"? not pretty, but neither is the present title. Appleby 06:11, 5 June 2006 (UTC)
- KJ: Thanks for the help, any ideas? Appleby: I think your idea is probably the least worst of a set of many bad choices. Tortfeasor 06:24, 5 June 2006 (UTC)
KJ: Sounds good. Does that mean three mountains maitreya? Any idea of No.78? And does bangasang and bangasayusang two different terms or what. Tortfeasor 04:03, 6 June 2006 (UTC)
- I think the crown is called a samsan-gwan. cha.go.kr mentions that it's because the crown is shaped like a mountain with three rounded sides. The site doesn't mention any other names for no. 78, though.
- Bangasang means half-sitting statue, and bangasayusang means half-sitting contemplative statue. All the half-sitting statues I know are also contemplative. I guess they both refer to the same thing, most of the time. --KJ 04:35, 6 June 2006 (UTC)
- (BTW, it's called half-sitting because it's only half of a lotus position. --KJ 04:39, 6 June 2006 (UTC))