Talk:German names for Central European towns

From Wikipedia, the free encyclopedia

Res ipsa loquitur

What is the relevance of this article? Settlements within Germany had ipso facto official German names, and when the border was moved westwards along with most of the German speaking people, those places were "perdu" and officially referred to as Polish settlements with Polish names. The same is true with Strasbourg in France or Bolzano in Italy. Nonetheless Germans still call them Straßburg or Bozen without any revisionist connotation, because those are their names in German. This article seems rather superfluous to me.