Category:German noble templates

From Wikipedia, the free encyclopedia

The templates in this category are used in WikiProject Biography/Royalty

[edit] Usage for German title and rank templates

template usage
Template:German rank (edit talk links history) {{German rank|<Rank>}}
Title Appearance
Edle Regarding personal names: Edle is a rank of nobility, not a first or middle name. The male form is Edler.
Edler Regarding personal names: Edler is a rank of nobility, not a first or middle name. The female form is Edle.
template usage
Template:German title (edit talk links history) {{German title|<Title>}}
Title Appearance
Freifrau Regarding personal names: Freifrau is a title, translated as Baroness, not a first or middle name. The title is for the wife of a Freiherr.
Freiherr Regarding personal names: Freiherr is a title, translated as Baron, not a first or middle name. The female forms are Freifrau and Freiin.
Freiin Regarding personal names: Freiin is a title, translated as Baroness, not a first or middle name. The title is for the unmarried daughters of a Freiherr.
Fürst Regarding personal names: Fürst is a title, translated as Prince, not a first or middle name. The female form is Fürstin.
Fürstin Regarding personal names: Fürstin is a title, translated as Princess, not a first or middle name. The male form is Fürst.
Graf Regarding personal names: Graf is a title, translated as Count, not a first or middle name. The female form is Gräfin.
Gräfin Regarding personal names: Gräfin is a title, translated as Countess, not a first or middle name. The male form is Graf.
Herzog Regarding personal names: Herzog is a title, translated as Duke, not a first or middle name. The female form is Herzogin.
Herzogin Regarding personal names: Herzogin is a title, translated as Duchess, not a first or middle name. The male form is Herzog.
Prinz Regarding personal names: Prinz is a title, translated as Prince, not a first or middle name. The female form is Prinzessin.
Prinzessin Regarding personal names: Prinzessin is a title, translated as Princess, not a first or middle name. The male form is Prinz.
Reichsfreiherr Regarding personal names: Reichsfreiherr is a title, translated as Baron of the Empire, not a first or middle name. The female forms are Reichsfreifrau and Reichsfreiin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire.
Reichsfürst Regarding personal names: Reichsfürst is a title, translated as Prince of the Empire, not a first or middle name. The female form is Reichsfürstin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire.
Reichsgraf Regarding personal names: Reichsgraf is a title, translated as Count of the Empire, not a first or middle name. The female form is Reichsgräfin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire.
Ritter Regarding personal names: Ritter is a title, translated as Knight, not a first or middle name. There is no equivalent female form.

[edit] Old templates

Title Appearance Template
Edle Regarding personal names: Edle is a rank of nobility, not a first or middle name. The male form is Edler. Template:German title Edle (edit talk links history)
Edler Regarding personal names: Edler is a rank of nobility, not a first or middle name. The female form is Edle. Template:German title Edler (edit talk links history)
Freifrau Regarding personal names: Freifrau (Baroness) is a title rather than a first or middle name. It denotes the wife of a Freiherr. Template:German title Freifrau (edit talk links history)
Freiherr Regarding personal names: Freiherr is a title, translated as Baron, not a first or middle name. The female forms are Freifrau and Freiin. Template:German title Freiherr (edit talk links history)
Freiin Regarding personal names: Freiin is a title, translated as Baroness, not a first or middle name. The title is for the unmarried daughters of a Freiherr. Template:German title Freiin (edit talk links history)
Fürst Regarding personal names: Fürst is a title, translated as Prince, not a first or middle name. The female form is Fürstin. Template:German title Fürst (edit talk links history)
Fürstin Regarding personal names: Fürstin is a title, translated as Princess, not a first or middle name. The male form is Fürst. Template:German title Fürstin (edit talk links history)
Graf Regarding personal names: Graf is a title, translated as Count, not a first or middle name. The female form is Gräfin. Template:German title Graf (edit talk links history)
Gräfin Regarding personal names: Gräfin is a title, translated as Countess, not a first or middle name. The male form is Graf. Template:German title Gräfin (edit talk links history)
Herzog Regarding personal names: Herzog is a title, translated as Duke, not a first or middle name. The female form is Herzogin. Template:German title Herzog (edit talk links history)
Herzogin Regarding personal names: Herzogin is a title, translated as Duchess, not a first or middle name. The male form is Herzog. Template:German title Herzogin (edit talk links history)
Prinz Regarding personal names: Prinz is a title, translated as Prince, not a first or middle name. The female form is Prinzessin. Template:German title Prinz (edit talk links history)
Prinzessin Regarding personal names: Prinzessin is a title, translated as Princess, not a first or middle name. The male form is Prinz. Template:German title Prinzessin (edit talk links history)
Reichsfreiherr Regarding personal names: Reichsfreiherr is a title, usually translated Baron of the Empire, not a first or middle name. The female forms are Reichsfreifrau and Reichsfreiin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire. Template:German title Reichsfreiherr (edit talk links history)
Reichsfürst Regarding personal names: Reichsfürst is a title, usually translated Prince of the Empire, not a first or middle name. The female form is Reichsfürstin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire. Template:German title Reichsfürst (edit talk links history)
Reichsgraf Regarding personal names: Reichsgraf is a title, usually translated Count of the Empire, not a first or middle name. The female form is Reichsgräfin. Titles using the prefix Reichs- were not created after the fall of the Holy Roman Empire. Template:German title Reichsgraf (edit talk links history)
Ritter Regarding personal names: Ritter is a title, translated approximately as Knight, not a first or middle name. There is no equivalent female form. Template:German title Ritter (edit talk links history)