User:Francis Tyers/Fuck the Border

From Wikipedia, the free encyclopedia

Irgendwann fällt jede Mauer — Eventually every wall falls.
Irgendwann fällt jede Mauer — Eventually every wall falls.

For inspiration, see the song Fuck the Border by the band Propagandhi

Confirmed (more than 10 people confirmed)
Partial confirmation (more than one person confirmed)
Unconfirmed (written by one person)

* Transliterated, or otherwise not written in the correct writing system.

[edit] Confirmed

Fuck the border (English)

Scheiß auf die Grenze (German)

Scheiss auf die Grenze (Swiss German) , (Liechtensteinian German)

Nique les frontières (French)

Persetan dengan perbatasan (Indonesian)

На хуй границу (Russian)

Да и го начукам на границата (Bulgarian)

Schaiss op d'Grenz (Luxembourgish)

Chinga la frontera (Mexican Spanish)

Putiar la frontera (Colombian Spanish)

Piedrāzt robežu (Latvian)

Foda-se a fronteira (Portuguese)

Jebeš mejo (Slovenian)

Să fut granițele (Romanian)

Γαμιούνται τα εθνικά σύνορα. (Greek)

Cəhənnəm olsun sərhədlər (Azeri)

Sınırları sikeyim (Turkish)

Jebeš granicu / Јебеш границу (Serbo-Croatian)

Јебеш границу (Bosnian), (Serbian), (Montenegrin)

Jebeš granicu (Bosnian), (Croatian), (Serbian), (Montenegrin)

Еби ја границата (Macedonian)

Bazd meg a határokat (Hungarian)

Fottitene dei limiti (Italian)

זין על הגבול (Hebrew)

くたばれ国境 (Japanese)

نيك الحدود (Arabic)

Velniop sienas (Lithuanian)

Pierdol granicę (Polish)

Føkk grensa (Danish)

Persse kõik piirid (Estonian)

Të qifsha kufirin (Albanian)

سرهد كو چود دو (Urdu)

سرحد وغیه (Pashto)

Putanginang border (Tagalog)

পৃথিবীর সব সীমান্ত জাহান্নামে যাক (Bengali)

सीमाओं को चोदो (Hindi)

Сархадро гой (Tajik)

Twll din i'r ffin (Welsh)

Futã-le madzinle (Aromanian)

[edit] Partial Confirmation

مرز را بگای // به مرز فاتحه بخوان // بی خیالِ مرز (Persian)

Chegarani sikay (Uzbek)

Me cago en la puta frontera / ¡Al diablo las fronteras! (Spanish)

Muga zirikatu (Basque)

Naar de hel met die godverdomde grens (Dutch)

De grens kan mijn kloten kussen (Vlaams)

Til helvítis með landamærin (Icelandic)

Vittuun raja // Vitut rajoista // Vitut rajasta (Finnish)

síos ar na imeaill / Síos leis an teorann / Scri an croch (Irish)

Skit i gränsen (Swedish)

Til helvete med grensa (Norwegian)

Fuck les frontières / Merde aux frontières (Quebec French)

Harzoù, kaoc'h ki / Kaoc'h d'an harzoù (Breton)

Գրողի ծոցը գնա սահմանը (Armenian)

Fiku la landlimon (Esperanto)

打破边界 / 打破邊界 (dǎpò biānjiè) (Chinese)

ᎠᏟᎶᏛ ᎬᎪᏛ ᎪᏣᎴᏍᏗᏱ (Cherokee)

Fines perfutue (Latina)

[edit] Unconfirmed

Fok die grens (Afrikaans)

te korgretro .i'enaicai. (Lojban)

Skurvene hranice / do prdele s hranicemi (Czech)

Immorru jitnejku l-konfini bejn il-pajjiżi (Maltese)

Sempadan jahanam / Sempadan yang musnah (Malay)

Ora aturan (Bahasa Jawa)

Brukim olgeta arere (Tok Pisin)

Jwaa afabai (Ga)

Sangsar yek hos (Nepali) *

S-fut marzinili (Megleno-Romanian)

‫דרעק אױף די גרענעץ (Yiddish)

الیه نگری سنور نیم (Sorani Kurdish)

Alîgirê sînorê nînim (Kurmancî Kurdish)

Skurvene hranice / Jebat hranice (Slovak)

Нахуй з кордоном (Ukrainian)

നാശം അതിറ്ത്തികള് (Malayalam)

Ko malspo le jecyjimte (Lojban)

Fute-ți-ai granițele! (Urban Transylvanian Romanian)

[edit] Incorrect

不 必 拿 用 復 曹 (Traditional Chinese)

不 必 拿 用 复 曹 (Simplified Chinese)

Bawah dengan sempadan / pergi jahanam dengan undang-undang (Malay)

국경을 성교하요 (Korean)

Navê sînoran nim (Kurmancî Kurdish)

ﺑﻴﮕﯽ ﺣدود (Soraní Kurdish)

国界是猪想出来的! (Simplified Chinese)

Tanginang border na yan / Putang inang border na yan / Putang-ina border (Filipino)

Bwchio y goror / Lawr a'r ffiniau / Ffwci a'r ffin / Wfft i'r ffin / Fwwcio y goror / Ffwrcho yr gororau (Welsh)

Til helvede med grænsen (Danish) — correct but superceded

[edit] See Also