Franks Casket
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Franks Casket (or the Auzon Runic Casket) is a small[1] whalebone chest, carved with narrative scenes in flat two-dimensional low-relief and inscribed with Anglo-Saxon runes. The casket is dateable from its pagan elements to the mid-seventh century CE (that is, during the height of the Heptarchy and the period of Christianization of England). The casket is densely decorated with images and interpreting the runic inscriptions[2] has occupied linguists. The casket is now on display at the British Museum. Generally reckoned to be of Northumbrian origin,[3] it is of unique importance for the insight it gives into secular culture in early Anglo-Saxon England.
The majority of the history of the casket was unknown until relatively recently. It was in the possession of a family in Auzon, a village in Haute Loire (upper Loire region) France. It served as a sewing box until the silver hinges were traded for a silver ring. Without the support of these the casket fell apart. The parts were shown to a Professor Mathieu from nearby Clermont-Ferrand, who sold them to an antique shop in Paris, where they were bought in 1857 by Sir Augustus Wollaston Franks, who subsequently donated the panels in 1867 to the British Museum, where he was Keeper of British and Medieval. the missing right end panel was later found in a drawer by the family in Auzon and sold to the Bargello Museum, Florence, where it was identified as part of the casket in 1890. Investigation by W.H.J. Weale revealed that the casket had belonged to the church of Saint-Julien, Brioude; it is possible that it was looted during the French Revolution.[4]
The imagery is multiform in its inspirations and includes a single Christian image, the Adoration of the Magi, depicted along with images derived from Roman history (Emperor Titus) and Roman mythology (Romulus and Remus), as well as depictions of legends indigenous to the Germanic peoples: the Germanic legend of Weyland the Smith, an episode from the Sigurd legend, and a legend that is apparently an otherwise lost episode from the life of Weyland's brother Egil.[5]
Contents |
[edit] Description
[edit] Front panel
The front panel depicts elements from the Germanic legend of Wayland Smith on the left panel, and the adoration of the Magi on the right. Around the panel, runs the following inscription:
- hronæs ban
- fisc . flodu . ahof on ferg (compound continued on next line)
- enberig
- warþ ga:sric grorn þær he on greut giswom
Which may be interpreted as:
- "whalebone
- fish flood hove on mountain
- The ghost-king was rueful when he swam onto the grit"[citation needed]
The two alliterating lines constitute the oldest piece of Anglo-Saxon poetry:
- fisc flodu / ahof on fergenberig
- warþ gasric grorn / þær he on greut giswom
[edit] Left panel
The left panel depicts the mythological twin founders of Rome, Romulus and Remus. The inscription reads:
- oÞlæ unneg //
- Romwalus and Reumwalus // twoegen
- gibroðær
- a // fœddæ hiæ wylif // in Romæcæstri:.
Which may be interpreted as:
- "far from home / Romulus and Remus, twain brothers / the she-wolf fed them in Rome-chester"[citation needed]
[edit] Rear panel
The rear panel depicts a scene from the First Jewish-Roman War and contains the inscription:
- her fegtaþ
- +titus end giuþeasu HIC FUGIANT HIERUSALIM
- afitatores
- dom gisl
Which may be interpreted as:
- "Here fight / Titus and the Jews — here they flee Jerusalem / inhabitants / doom / hostage"[citation needed]
[edit] Right panel
This panel contains three more alliterating lines:
- herh os sitæþ on hærmberge
- agl(ac) drigiþ swa hir i erta e gisgraf
- særden sorgæ and sefa tornæ
A definite translation of the lines has met with difficulty. Usually her hos sitæþ is read, "here sits the horse" (there is a horse in the panel, but it isn't sitting). Becker reads herh os, "the god of the wood". særden has various interpretations.
[edit] Becker
Becker attempts the translation:
- "the wood-god sits on harm's mountain"
- "causing ill fortune, as Erta demanded"
- "they cause sorrow and heartache".[citation needed]
Which is dependent upon the translation of:
- risci / bita / wudu
- "twig / biter / wood"
[edit] Webster
Leslie Webster translates the panels inscription as follows:
- "Here Hos sits on the sorrow mound"
- "She suffers distress as Ertae had imposed it upon her"
- "A wretched den (?wood) of sorrows and torments of mind".
[edit] Lid
The lid shows a scene of an archer, labelled Ægili, single-handedly defending a fortress against a troop of attackers. A lady who is probably his wife or lover is also shown within the fortress. In Norse mythology, Egil is named as a brother of Weyland, who is shown on the front panel of the casket. The Þiðrekssaga depicts Egil as a master archer and the Völundarkviða tells that he was the husband of the swan maiden Olrun. The Pforzen buckle inscription, dating to about the same period as the casket, also makes reference to the couple Egil and Olrun (Áigil andi Áilrun).
[edit] Interpretation
Becker (1973 and web site) attempted to interpret the casket as a whole, finding a programme documenting a warrior-king's life and after life, with each of the scenes emblematic of a certain period in life. The front (f and g) panel stands for "birth" and assistance by the Fylgja, the picture and inscription on the left panel (r) meant to protect the hero on his way to war, the back panel (t) documenting the peak of a warrior-king's life is glory won by victory over his enemies, the right panel (s) alluding to a heroic death in battle.
The lid (æ) shows the Wayland brother Egil and his companion, a Valkyrie, defending Valhalla against the frost giants. Each scene corresponds with a certain rune in a definite position (f, g, r, t, s, æ, producing a value of 3 x 24). Becker also attempts a numerological analysis of the inscriptions, counting a total of 288 or 12 x 24 signs (runes, Latin letters and punctuation). The number of runes refers to a ten-year solar calendar while their value produces a lunar calendar. The mainly Latin formula ‘HIC FUGIANT HIERUSALIM’ produces a perfect Metonic cycle with all its leap years indicated by rune-like symbols.
As the two alliterating runes 'f' (feoh) and 'g' (gift) on the front panel can be understood as Old English feogift (bounty, largesse) and as the pictures of the Magi (bringers of "gifts") and of the mythical goldsmith (maker of trinkets etc.) express the same, the box may have served a king as his hoard box from he handed out his gifts to his followers in the hall. As the magic intention points to pagan practice, this ruler may have been the Northumbrian King Edwin (586-633).
[edit] Notes
- ^ 9 by 7½ by 5⅛ inches, according to Amy L. Vandersall, "The Date and Provenance of the Franks Casket" Gesta 11.2 (1972:9-26) p. 9; Ms Vandersall summarises the previous scholarship in setting the casket into an art-historical, rather than linguistic context.
- ^ Later Northumbrian extensions do not appear.
- ^ The first considerable publication, by George Stephens, Old-Northern Runic Monuments of Scandinavia and England (1866-1901) I-II:470-76, 921-23, III:200-04, IV:40-44, placed it in Northumbria and dated it in the eighth century.
- ^ Vandersall 1972:24 note 1.
- ^ Vandersall 1972:9.
[edit] Literature
- Alfred Becker: Franks Casket. Zu den Bildern und Inschriften des Runenkästchens von Auzon (Regensburg 1973)
- Alfred Becker, Franks Casket Revisited," Asterisk, A Quarterly Journal of Historical English Studies, 12 (2003), 83 -128.
- Alfred Becker, A Magic Spell "powered by" a Lunisolar Calendar," Asterisk, A Quarterly Journal of Historical English Studies, 15 (2006), 55 -73.
- E.G. Clark, "The Right Side of the Franks Casket," PMLA, 45 (1930), pp. 339-353.
- M. Clunies Ross, A suggested Interpretation of the Scene depicted on the Right-Hand Side of the Franks Casket, Medieval Archaeology 14 (1970), pp. 148-152.
- S.T.R.O. D'Ardenne, "Does the right side of the Franks Casket represent the burial of Sigurd?" Études Germaniques, 21 (1966), pp. 235-242.
- W. Krogmann, "Die Verse vom Wal auf dem Runenkästchen von Auzon," Germanisch-Romanische Monatsschrift, N.F. 9 (1959), pp. 88-94.
- J. Lang, "The Imagery of the Franks Casket: Another Approach," in J. Hawkes & S. Mills (ed.) Northumbria’s Golden Age (1999) pp. 247 – 255
- K. Malone, "The Franks Casket and the Date of Widsith," in A.H. Orrick (ed.), Nordica et Anglica, Studies in Honor of Stefán Einarsson, The Hague 1968, pp. 10-18.
- Th. Müller-Braband, Studien zum Runenkästchen von Auzon und zum Schiffsgrab von Sutton Hoo; Göppinger Arbeiten zur Germanistik 728 (2005)
- Jane Hawkes and Susan Mills (editors), Northumbria's Golden Age (1999); with articles by L. Webster, James Lang, C. Neuman de Vegvar on various aspects of the casket.
- M. Osborn, "The Grammar of the Inscription on the Franks Casket, right Side," Neuphilologische Mitteilungen 73 (1972), pp. 663-671.
- M. Osborn, The Picture-Poem on the Front of the Franks Casket, Neuphilologische Mitteilungen 75 (1974), pp. 50-65.
- M. Osborn, "The Lid as Conclusion of the Syncretic Theme of the Franks Casket," in A. Bammesberger (ed.), Old English Runes and their Continental Background, Heidelberg 1991, pp. 249-268.
- K. Schneider, "Zu den Inschriften und Bildern des Franks Casket und einer ae. Version des Mythos von Balders Tod," in Festschrift für Walther Fischer," Heidelberg 1959, pp. 4-20.
- P. W. Souers, "The Top of the Franks Casket," Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, 17 (1935), pp. 163-179.
- P. W. Souers, "The Franks Casket: Left Side," Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, 18 (1936), pp. 199-209.
- P. W. Souers, "The Magi on the Franks Casket," Harvard Studies and Notes in Philology and Literature, 19 (1937), pp. 249-254.
- P. W. Souers, "The Wayland Scene on the Franks Casket," Speculum 18 (1943), pp. 104-111.
- K. Spiess, "Das angelsächsische Runenkästchen (die Seite mit der Hos-Inschrift)," in Josef Strzygowski-Festschrift, Klagenfurt 1932, pp. 160-168.
- A.L. Vandersall, "The Date and Provenance of the Franks Casket," Gesta 11, 2 (1972), pp. 9-26.
- L. Webster, "The Franks Casket," in L. Webster - J. Backhouse (eds), The Making of England: Anglo-Saxon Art and Culture, AD 600-900, London 1991, pp. 101-103.
- L. Webster, "The Iconographic Programme of the Franks Casket," in J. Hawkes & S. Mills (ed.) Northumbria’s Golden Age (1999), pp. 227 - 246
- L. Webster, "Stylistic Aspects of the Franks Casket," in R. Farrell (ed.), The Vikings, London 1982, pp. 20-31.
- A. Wolf, "Franks Casket in literarhistorischer Sicht," Frühmittelalterliche Studien 3 (1969), pp. 227-243.
[edit] External links
- The Franks Casket (British Museum page)
- The Franks Casket (Alfred Becker, Web Site)
|