Talk:Foreign language influences in English
From Wikipedia, the free encyclopedia
An anonymous IP added "(70%)" after "French language"; I have removed it as vague and unhelpful: does it mean that 70% of the English vocabulary is originally French (surely not, and what of the words that were originally Latin or Germanic?), or does it mean that 70% of the foreign vocabulary in English comes from French (and again, what about the Latin words that came through French)? —No-One Jones 06:41, 13 Apr 2004 (UTC)
- I've added an "around 30%" after French language, with a link to a page explaining what is meant by that. -- Danny Yee 05:14, 5 Apr 2005 (UTC)
I think the languages should be ordered (at least roughly) by order of importance. As it stands, a reader might go away thinking Afrikaans had been as significant a lexical source for English as Latin! -- Danny Yee 05:14, 5 Apr 2005 (UTC)
I thought the Scandinavian languages had some influence, for example "window" norwegian "vindöy" and there are many words that rimes both in Scandinavian languages and English (i.e. "ear-hear"="öra-höra" "hat-cat" ="hatt-katt"
Contents |
[edit] Arabic
This article says nothing about Arbic influence in English. However, there are many words, for example alcohol or admiral.
[edit] Polish?
And what about vodka, solidarity, pierogi?? Kowalmistrz 13:07, 28 October 2006 (UTC)
[edit] Times?
Could someone add the dates that the languages started to affect English. It would really be helpful. Thanks. —Preceding unsigned comment added by 70.49.223.172 (talk) 23:36, 14 May 2008 (UTC)
[edit] Times?
Any times for when these influences took place? —Preceding unsigned comment added by 70.54.54.234 (talk) 12:54, 19 May 2008 (UTC)