Talk:Five-pins
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] CopyVio translation from Italian
It looks to me like the article as it stands was machine-translated via Babel Fish or Google's language tools or something similar. Is there someone with enough Italian to do a proper translation? 82.148.37.15 19:12, 16 January 2007 (UTC)
- We don't have the original Italian source, or know where it came from. Frankly, some of the phrasing (reference to an image that's not here) suggests it was copied from somewhere, so even if we locate the source, it may be a copyvio anyway. Fan-1967 19:37, 16 January 2007 (UTC)
- Looks like the source is Italian Wiki: it:Italiana 5 birilli. The champion list seems to have been copied/pasted from here. Fan-1967 19:47, 16 January 2007 (UTC)
- ATTENTION!! - The article was clearly written by someone with absolutely no grasp of the english language and the questionable 'aid' of a translation software. I am Italian and with a good knowledge of English, but as of now I have no time to correct this mess -I am also a 5 pins player- please forgive my well-meaning but linguistically challenged compatriot. [This comment was originally added to the article page itself, by 81.208.36.84, at 06:49, January 28, 2007 (UTC)]
- It should just be reworded. The copyright interest in a list of bare facts is only in its precise formatting. As for the article text, since it came from it.wikipedia.org it's not an issue. The article is a major, major mess, though. — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 10:06, 1 February 2007 (UTC)
- As a regular patroller of the copy-edit backlog, I often find it much easier to remove machine-translated gibberish and just start from scratch, rather than spending hours trying to decipher what certain sentences mean. A simple, understandable stub is better than a long, incoherent dump of machine-translated text. I've moved the gibberish here, in case anyone is interested:
- From "Equipment": Like saying from the same name, to the center of the billiards it comes inserted a cross of birilli composed from 4 birilli white men and one centers them red, puttinges in perpendicular way to the sides and from each other distances you of the closely necessary space to the passage of one biglia.
- From "Rules": Game comes carried out from 2 squares of players (normally composed from 1 or 2 players for square) that, after the choice it begins them of the own one biglia colored to maintain for all the duration of the game and the sistemazione of the biglie in the fixed position of departure (visualizzabile in the image), proceed to the game shooting, always alternated between the 2 squares. Scope of the game is that one to hit with the stick the own one biglia, to send it to hit the biglia opposing of way that, this last one, in its race on the game table sweeps up the birilli. All this avoiding absolutely to sweep up them with the own one biglia, case this that door instead to “drink” the points, that is to supply an advantage to the opposing square (that it consists in assigning to this the points earns more those “drunk ones to you”). The game finishes at the beginnig to the attainment of the fixed score from the players of the game, usually between 50 and 60 points, while the points are obtained with the fall of the birilli or hitting with one of the biglie of the players the bullet. The scores are estimated as it follows: every birillo low-spirited white man is worth 2 points; the birillo they centers (red) is worth 4 points if pulled down with at least an other birillo white man, or 8 points if pulled down alone; the bullet is worth 3 points if hit with biglia opposing or the 4 points if it comes hit with the own one biglia (said clapper), obviously always after to have touched the biglia opposing. Other diffuse games much in several Italy and with points of contact with this are the 9 birilli (or goriziana) and the boccette. White of Italian gold world-wide BuddingJournalist 12:18, 1 February 2007 (UTC)
- Thanks for preserving it here; the material is important, and the article is factually wrong without it (tagging it at such). — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 12:34, 1 February 2007 (UTC)
- Yeah. Hopefully someone who's fluent in Italian can come along and do a correct translation from the it.wikipedia.org article. BuddingJournalist 12:44, 1 February 2007 (UTC)
- I'm doing pretty good by myself, actually, I think, and from a more comprehensive source than that article. :-) Marking topic "Resolved"; have already factored in all of the gibberish material here, and much else besides. — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 19:36, 1 February 2007 (UTC)
- Wow! Yeah, well done! BuddingJournalist 00:41, 2 February 2007 (UTC)
- Thanks. I'm not even really done yet, just taking a break! Heh. — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 00:54, 2 February 2007 (UTC)
- Wow! Yeah, well done! BuddingJournalist 00:41, 2 February 2007 (UTC)
- I'm doing pretty good by myself, actually, I think, and from a more comprehensive source than that article. :-) Marking topic "Resolved"; have already factored in all of the gibberish material here, and much else besides. — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 19:36, 1 February 2007 (UTC)
- Yeah. Hopefully someone who's fluent in Italian can come along and do a correct translation from the it.wikipedia.org article. BuddingJournalist 12:44, 1 February 2007 (UTC)
- Thanks for preserving it here; the material is important, and the article is factually wrong without it (tagging it at such). — SMcCandlish [talk] [contrib] ツ 12:34, 1 February 2007 (UTC)
[edit] Possible source...
...or source for sources:
- BiliardoWeb - The first Italian Community and e-magazine (in italian)
As an e-community, it won't be reliable, but as a magazine it should be (i.e. the editorially-controlled parts, not the forums). — SMcCandlish [talk] [cont] ‹(-¿-)› 11:23, 24 November 2007 (UTC)