Talk:Finnish numerals
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hauskalainen asked: ‘kahdeksan 2 from 10 yhdeksän 1 from 10 .... Does any editor have solid knowledge of the true [e]tymology?’ I have found this site The Tower of Babel: An International Etymological Database Project useful. In particular, the etymologies for ‘yhdeksän’ and ‘kahdeksan’. – Kaihsu 09:38, 23 October 2007 (UTC)
Vuo. I agree that a natual Finnish word would not begin with T, but it is is easier for D to appear in a place other than the front of the word. You imply a similarity but not a possible derivation. Surely indo-european DEC (decum, decimus etc) is the most ikely origin is it not? An elision from kaks-dek-sta and yks-dek-sta would be the obvious interpretation without interpretation in the absence of written records. --Tom 21:33, 23 October 2007 (UTC)
[edit] Reverted
- se kesti vain yksi päivä it lasted just one day
- se oli suljettu kahtena päivänä it was closed for two days
- sitä juhlittiin vain yhdessa maassa it was celebrated in just one country
- illallinen kolmellekymmenelleviidelle nälkäiselle hengelle dinner for thirty-five hungry people
These sentences are not built in this way in Finnish. The correct case government:
- Se kesti vain yhden päivän.
- Se oli suljettu kahdeksi päiväksi / kahtena päivänä viikossa.
- sitä juhlittiin vain yhdessä maassa
- "henki" is always abstract, except if you actually mean "(evil) spirit". kolmellekymmenelleviidelle hengelle / kolmellekymmenelleviidelle nälkäiselle vieraalle / syöjälle / jne.