User:Ex0pos

From Wikipedia, the free encyclopedia

H.otJ I love Wikipedia.


Also, here's my personal sandbox:

THIS IS A MESS!

English Translation (Rough) Phonetic Transliteration Original Greek
Some proclaim an army of horses, some one of men, Oi men ippeon stroton oi de pesdon ο]ἰ μὲν ἰππήων στρότον οἰ δὲ πέσδων
and yet others an army of ships, Oi de naon phais' epi gan melainan οἰ δὲ νάων φαῖσ' ἐπ[ὶ] γᾶν μέλαι[ν]αν
to be the most beautiful sight on the black earth. Emmenai kalliston, ego de ken ot- ἔ]μμεναι κάλλιστον, ἔγω δὲ κῆν' ὄτ-
But I say it is the one who is loved: []to tis eratai: [ ]τω τις ἔραται·
And entirely easily proven. Pangchu d' eumares suneton poesai πά]γχυ δ' εὔμαρες σύνετον πόησαι
For she who surpassed Panti tout', a gar polu peskethoisa π]άντι τ[ο]ῦ̣τ', ἀ γὰρ πόλυ περσκέ̣θ̣ο̣ι̣ς̣α
All humans in beauty, Helen, Kallos anthropon Helena ton andra κ̣άλ̣λο̣ς̣ [ἀνθ]ρ̣ώπων Ἐλένα [τὸ]ν ἄνδρα
abandoned the finest man. []ton []ston []τ̣ὸν̣ [].στον
She left everything, sailing off to Troy. Kallipois' eba 's Troian pleoisa κ̣αλλ[ίποι]ς̣' ἔβα 'ς Τροΐαν πλέοι̣[σα
To her child she gave no thought, nor to beloved parents. Koude paidos oude philon tokeon κωὐδ[ὲ πα]ῖδος οὐδὲ φίλων το[κ]ήων
She led herself away, Pampan emasthe, alla paragag' autan π̣ά[μπαν] ἐμνάσθη, ἀλλὰ παράγ̣α̣γ̣' α̣ὔταν
and not unwillingly Oik aekoisan οὐκ ἀέκοισαν
For Aphrodite made her pliable, Kupris eukampton gar ephu proton ker Κύπρις· εὔκαμπτον γὰρ ἔφυ βρότων κῆρ
and led her from her path. [...]ampton gar [ ]αμπτον γὰρ
These things reminds me of Anaktoria who is not here [...]me nun Anaktorias o nemnais' ou pareoisas, ..]μ̣ε̣ νῦν Ἀνακτορίας ὀ] ν̣έ̣μναισ' οὐ ] παρεοίσας,
And I would rather see her lovely step Tas ke bolloiman eraton te bama τᾶ]ς <κ>ε βολλοίμαν ἔρατόν τε βᾶμα
and the sparkling shine of her face Kamaruchma lampron iden prosopo κἀμάρυχμα λάμπρον ἴδην προσώπω
than all the chariots and hoplites of Lydia, E ta Ludon armata kanoploisi ἢ τὰ Λύδων ἄρματα κανοπλοισι
armed for battle. Machentas. [μ]άχεντας.