Evo Zore, Evo Dana
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article does not cite any references or sources. (March 2008) Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unverifiable material may be challenged and removed. |
This article may not meet the general notability guideline or one of the following specific guidelines for inclusion on Wikipedia: Biographies, Books, Companies, Fiction, Music, Neologisms, Numbers, Web content, or several proposals for new guidelines. If you are familiar with the subject matter, please expand or rewrite the article to establish its notability. The best way to address this concern is to reference published, third-party sources about the subject. If notability cannot be established, the article is more likely to be considered for redirection, merge or ultimately deletion, per Wikipedia:Guide to deletion. This article has been tagged since March 2008. |
The neutrality of this article is disputed. Please see the discussion on the talk page.(March 2008) Please do not remove this message until the dispute is resolved. |
Evo Zore, Evo Dana (eng. Here comes the dawn, here comes the day) is a Croatian fascistic song written after the Black Legion's legendary battle for Kupres in the summer of 1942. The Black Legion fought off the attack by the Montenegrin Cetniks of Pavle Djurisic and Tito's Partisans. The name refers to the time between Dawn and the Day where the Black Legion surprised both forces with a counter attack that drove them out of Kupres and its surrounds. There are more than 40 verses in the original song, but mostly only seven or eight are sung. The original song;
Evo zore, evo dana, Evo Jure i Bobana.
Evo zore, evo tića, Evo Jure Francetića.
Na vrh gore Romanije, Ustaški se barjak vije.
Na barjaku sitno piše, Odmetnika nema više.
Jure gazi Drinu vodu, I bori se za slobodu.
On se bori za slobodu, Hrvatskome našem rodu.
Evo zore, evo dana, Nema više partizana.
Evo zore, evo tića, Evo Jure i Vokića.
Evo zore, evo dana, Evo Jure i Bobana.
Oni vode svoju bojnu, Njome biju tešku vojnu.
Tvoja bojna brani Liku, Biser zemlje, našu diku.
There are many other verses which have been passed on through generations in the diaspora mainly, that deal directly with the Kupres battle;
Oj Kupresko ravno poljce, Sto pozoba crnogorce,
Od tisucu i pedeset, Vratilo se samo deset,
Od tih deset kraj Prisoja, Docekala crna bojna,
A tih deset muku muce, I na njima sarac tuce.
Other verses include;
Na vrh gore Romanije Ustaski se barjak vije,
Razvili je hrabri momci, sve Ustase dobrovoljci
Na vrh gore Romanije puna bačva rakije
I nju piju hrabri momci Pavelića dobrovoljci!