Talk:European Commissioner for Multilingualism

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the European Commissioner for Multilingualism article.

Article policies
This article is part of WikiProject European Union, an attempt to co-ordinate articles relating to the European Union on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the importance scale.

[edit] policy

One of the practices suggested to the commissioner is that each EU citizen should adopt another EU language, and not necessarily a major one, nor one spoken in a neighbouring state.

Since linguistics has found that no language is superior to any other, there is nothing intrinsically wrong with choosing any particular language as a lingua franca. Since language is organic and seldom susceptible to manipulation by government and academies, it is best to go with the flow of linguistic development. In the case of the EU (and of much of the rest of the world) English has become the lingua franca and it would be impossible to topple it from that position.

Rather than having the unrealistic objective of making EU citizens multilingual, it would be better to aim to make them all bilingual in English and one other language, in most cases their national language. Those of us for whom English is our mother-tongue would be encouraged to learn another world language, which I suggest is French because of its European and global presence. German may be widely spoken in Europe but it has little presence elsewhere. —Preceding unsigned comment added by 80.189.103.145 (talk) 14:40, 27 April 2008 (UTC)