From Wikipedia, the free encyclopedia
Size of this preview: 800 × 494 pixelsFull resolution (1,486 × 917 pixels, file size: 25 KB, MIME type: image/png)
[edit] Summary
Description |
Early european variants of the arabian digits
|
Source |
Jean-Étienne Montucla, Histoire des Mathématiques, 1758 (1798 second edition), Tome 1, Planche XI,
|
Date |
1798
|
Author |
J.E. Montucla
|
Permission
(Reusing this image) |
author died 1799
|
[edit] Licensing
[edit] Legend
In the above mentioned book, Montucla describes the various digits in detail. Here is a summary of the paragraph on page 375 to 381 (the first part is the part written in the image):
1. Notes de Boëce;
2. De Planude; moine, XIIIième siècle, Arithmetique Indienne ou manière de calculer suivant les Indiens
3. Caractères à al Séphadi; poëte arabe, sauf la zero les chiffres ne sont pas differentes de celles de Planude.
4. Chiffres de Sacro Bosco; Sean de Sacro Bosco, Traité de l'Arithmetique, XIIIième siècle
5. De Roger Bacon; Roger Bacon, Calendrier
6. Des Indiens Modernes;
7. Chiffres Modernes;
8. Nombre d'Alséphadi; Exemple d'un nombre du "Commentaire sur un fameux Poëme Arabe de Tograi", 18446744073709551615
Translation:
1. Notes de Boëce;
2. De Planude; monk, XIIIth century, Indian Arithmetic or Art to calculate like the Indians
3. Caractères à al Séphadi; arabian poet, apart from zero the glyphs don't differ from the ones of de Planude.
4. Chiffres de Sacro Bosco; Sean de Sacro Bosco, Work on Arithmetic, XIIIth century
5. De Roger Bacon; Roger Bacon, Calendar
6. Des Indiens Modernes;
7. Chiffres Modernes;
8. Nombre d'Alséphadi; Exemple of a number from the book "Commentary of a famous arabian poem from Tograi", the number is 18446744073709551615
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
| Date/Time | Dimensions | User | Comment |
current | 10:48, 14 December 2006 | 1,486×917 (25 KB) | Brf | |
File links
The following pages on the English Wikipedia link to this file (pages on other projects are not listed):