Eugenio Derbez

From Wikipedia, the free encyclopedia

Eugenio Derbez
Born Eugenio González Derbez
September 2, 1961 (1961-09-02) (age 46)
Mexico City, Mexico
Occupation Comedian and Actor

Eugenio González Derbez (born September 2, 1961) is a Mexican comedy actor and Formula 1 auto driver. Derbez is the son of actress Silvia Derbez and brother of Silvia Eugenia Derbez. His niece, who also uses the name Silvia Eugenia Derbez, is also an actress.

Eugenio Derbez grew up surrounded by famous show business people, and he developed an early childhood interest in acting. At the age of twelve, he made his television debut, acting as an extra in a telenovela.

Derbez kept acting during his school years and took his first formal acting class at age 19. Derbez began acting in theater, acting in a number of plays less than a year after he began studying acting. During the early 1980s, Derbez was a regular in Cachun, Cachun, Ra, Ra!, a popular Mexican television show. He also participated in En Familia con Chabelo, a children's television show.

In 1988, Derbez got his first recurring television character, when he played a number of roles in a comedy show called "Anabel". In 1987, he briefly worked in a television series named "Tal Como Somos" ("Just The Way we Are").

In 1990, he played "Eugenio" in a comedy film, "Transplante a la Mexicana" ("Mexican Style Transplant"). That same year he participated alongside well-known Mexican comedian César Bono in "Fotógrafo de Modelos" ("Models Photographer"). Derbez kept making movies during the 1990s, but his movie success could not compare to his television success. In 1992, he began hosting the variety show, "Al Derecho y al Derbez", a word play for "al derecho y al revés", which could be loosely translated as "rightside up and upside down" or "forwards and backwards". "Al Derecho y al Derbez" gave Derbez celebrity across Mexico and in the United States, and was the first of a number of shows that Derbez would host through the years. In 1992 also, he married actress Victoria Ruffo. They had a son and later divorced. In 1997, Derbez made his directing debut, in a soap opera named "No Tengo Madre" ("I Don't Have a Mother").

In 1999, Derbez started a new show, "Derbez en Cuando", a word play for "de vez en cuando", which means "every once in a while". Derbez appeared in "Carita de Angel" in 2000, working alongside Silvia Pinal, Ana Patricia Rojo, Libertad Lamarque and Miguel de León, among others. He also starred that year in "Cómplices al Rescate" ("Accomplices to the Rescue"), a major teenaged themed telenovela that gave Derbez the opportunity to act alongside former Menudo Johnny Lozada, Belinda Peregrin, Daniela Lujan, Francisco Gattorno and Laura Flores, among others.

Derbez produced, in 2003, a television series named "XHDRBZ". That series marked his debut as producer, and he has since produced "Hospital el Paisa" ("Countrymen Hospital") and "Vecinos" ("Neighbors"). He also had acting roles in both "XHDrbz" and "Vecinos".

He was also stellar in his show, "La Familia P.Luche" (wordplay for "P.Lush Family"), about a family who wears clothes, drive cars, and have things completely made of plush. He plays as Ludovico Pérez Luche.

In 2004, he appeared on Adal Ramones' show, "Otro Rollo", and in 2005, Derbez was the host of Univision's Premio Lo Nuestro ceremony.

In 2006 Derbez directed a play titled "La bella y la muy bestia" by Mariano Moro at Repertorio Espanol in New York.

Derbez has remained active in theater plays as well, appearing in the Broadway play "Latinologues". He has bought a number of Formula 1 racing cars, which he has used to compete at various races.

Contents

[edit] List of characters commonly played by Derbez

  • Armando Hoyos
(A word play playing on the name Armando and the word hoyos (holes), that could be literally be interpretated in English as "Assembling Holes") An intellectual who wears thick glasses and searches for words in his personal dictionary called La Real Epidemia de la Lengua, a parody of the real dictionary La Real Academia Española. The dictionary includes words with comedic meaning as a play of the word (e.g., bicoca: a pair of Cokes (in Latin America, Coke is referred to as Coca and bi- is a prefix for two). Derbez released a real dictionary in 2002 with hundreds of play words[1].
  • El Diablito
The son of the devil, who lives obviously in hell, does mischievous deeds to people on Earth (relying on a machine consisting only of a screen and a big button), something he is not supposed to do, evidenced by his father's phrase before he leaves "No vayas a andar jugando con la tierra" (Don't go playing around with the Earth).
  • Eloy Gamenó
(Sounds the same as "el oigame no", roughly translated as "the hey no" and loosely translated as "Mr. Hey No) A man who annoys people to the point that they always end up strangling him. He complains frequently by saying "¡óigame NO!", which could be roughly translated as "hey, NO!" or "what's wrong with you, NO!".
  • Hans Pujenheimer
An angry German general who is always complaining about Mexican common phrases spoken by famous artists.
  • Julio Esteban
A parody of astrologist Walter Mercado; he does a talk show where he solves romantic problems while donning a butterfly-like suit.
  • Lonje Moco
(Etymology: "Monje Loco" means "Crazy Monk". While 'lonje' has no meaning, 'moco' means "booger/snot") A monk who lives in a cave with his gargoyle and is known for his phrase "fue horrible!, fue horrible!" (it was horrible!, horrible!). He is a parody of an old Mexican comic strip called "El Monje Loco", somewhat based on "Tales from the Crypt".
  • Ludovico P.Luche
The father of the dysfunctional P.Luche family (Peluche means Plush in Spanish). The trademark of these sketches is the fact clothes and other objects are usually covered in plush.
  • Marilyn Mensón
(Roughly translated as "Marilyn Dummy") A parody of the lead singer of Marilyn Manson.
  • Bob Atroz
A parody of artist Bob Ross and the Latin-American translation of the show. Bob Atroz speaks in English, while a voice over translates what he says, but usually changing his obvious cursing into nicer words.
  • Super Portero
A soccer goalkeeper superhero who appears when a newscaster or actor inadvertently mentions products on the air, giving a non-sponsor company a free ad. He then asks them to replace the names with oblique references, progressively turning the dialogue into incomprehensible gibberish.
  • Barnaby Prieto
A man who loves futbol and is a Chivas fanatic (by his t-shirt)
  • Aaron Abasolo
A very very poor man who lives in a little house, who is very lazy to have a job. His phrase is (preguntame preguntame) the English translation is (ask me, ask me).
  • Heimer
Who along with Alz form a very old couple who engage in conversations full of word puns and gags caused by their Alzheimer related memory issues (As their name pun suggests). The conversation almost always finishes with Alz exclaiming in Spanish a ti se te va el avion (Translated as you are missing your plane, a phrase that could be interpreted as you are lately missing the flow of our conversations which causes Heimer to desperately begin to chase the plane taking the phrase literally while forgetting he is not in an airport.
  • Pepe Roni
A parody of Jacques Pépin chef. He is known for his common phrases "Listo!!" y "Está quedando... delicioso amigos!".
  • Nicolas Tranquilino
A man with the intend of making a relaxing, meditative TV show which instead continuously faces production mistakes which end up taking him to rage.
  • Nelson Guerra
Who appears in the Las 5 herencias (The five legacies) sketches along with Simon Paz, in which they discuss five scenes taken from Mexican TV, often seen by Simon Paz as important heritage for humanity while Nelson points the incoherence in them. Multiple word puns: Nelson is slang for No and Simon is slang for Yes, the Paz and Guerra last names are also the Spanish words for peace and war, finally the sketch's name Las 5 herencias is pronounced the same as the phrase Las incoherencias which can be loosely translated as The incoherences.
  • Dr. Porras
A parody of self-improvement gurus. His catch phrase is You can do it!. Eventually production decides to 'kill him' by a car accident since nobody remembers the character
  • Marco Eugenio Gil
A parody of Mexican host Marco Antonio Regil
  • Miceforo
A paranoid man who uses a half-transparent suit.
  • Nancy Uyuyuy
A woman who tells about the moderns books and her catch phrase is exclaiming Uyuyuy while she opens her legs and the crouch is censored.
  • Artemio Salas Von Fraunken
A mute film critic (He is actually mute person who criticizes films)
  • Oscar Ariel 'Indio' Fernandez
A film director who appears in the "Peliculeando" sketches in which he shows his movies (often remakes of known films that merely exploit word puns with their titles) his name is a pun of the Mexican Oscar prizes equivalent (Ariel) And celebrity Mexican film director "Indio" Fernandez.

[edit] References

[edit] See Also

[edit] External links

Languages