Estonian vocabulary

From Wikipedia, the free encyclopedia

Proposed origin No. of word roots Period Examples
Nostratic (hypothetical, highly controversial) 130? ... – 10 000 BC m(in)a 'I', s(in)a 'thou', vesi 'water', tabama 'to catch, seize, capture, hit', arbuma 'to magic, charm', puur 'auger', poeg 'son', päkk 'ball of the foot', keel 'tongue', pelgama 'to be afraid, fear', süva 'deep-seated, profound', vedama 'to pull, draw, drag, carry, drive', üks 'one', nimi 'name', too 'that', kes 'who'
Uralic 120 5000-4000 BC ala 'under, sub', üla 'upper, top', esi 'front', taga 'behind'; see 'this, it', mis 'what', ei 'no'; minema 'to go', tulema 'to come', tundma 'to feel', ujuma 'to swim', pelgama 'to be afraid, fear', kaduma 'to disappear', mõskma 'to wash'; puu 'tree', kuusk 'spruce, fir(-tree)', kõiv 'birch', murakas 'cloudberry', suvi 'summer', päev 'day', kaja 'echo', kuu 'moon, Luna', lumi 'snow', soo 'marsh, bog, swamp', juga 'jet; falls, waterfall', kala 'fish', küü 'snake; blindworm', sisalik 'lizard'; keel 'tongue; language', kõrv 'ear', luu 'bone', maks 'liver', põlv 'knee', põsk 'cheek', silm 'eye', muna 'egg', neelama 'to swallow', pala 'piece', sulg 'feather', tuli 'fire', süsi 'ember(s), coal', suusk 'ski', nool 'arrow', sõudma 'to row', punuma 'to knit', vask 'copper', vöö 'belt, girdle'; elama 'to live; to dwell', koolma 'to die, pass away, decease', vägi 'power, vigour, strength, might, force', sala 'secretly', naine 'woman'; kaks 'two', viis 'five'
Finno-Ugric 270 4000 -3000 BC aju 'brain', üdi 'marrow', hing 'soul', pea 'head', pii 'tooth', sapp 'gall, bile', vats 'belly, stomach'; aru 'sense, reason', jää 'ice', koit 'dawn, daybreak, Aurora', voor 'drumlin', paju 'willow', pihl 'rowan', kask 'birch', mari 'berry', pohl 'cowberry', kamar 'rind', rebane 'fox', nugis 'marten', siil 'hedgehog', utt 'ewe', hiir 'mouse', püü 'grouse', mõtus 'capercaillie', vares 'crow', pääsuke 'swallow', säga 'catfish', säinas 'ide', särg 'roach', täi 'louse', kusilane 'ant', koi 'moth, bug'; koda 'house, hall', küla 'village'; põlema 'burn, blaze', küdema 'burn, heat', pada 'pot', leem 'soup, broth, brew', või 'butter', väits 'knife', vestma 'carve', sau 'clay; stock for walking'; sõba 'robe'; kolm 'three', neli 'four', kuus 'six'; nõid 'witch', ise 'self', ilm 'weather, air'; talv 'winter', sügis 'autumn', iga 'age'; isa 'father', poeg 'son', küdi 'brother-in-law', kond '-hood'; valge 'white', hahk 'gray; eider', uus 'new', sepp 'blacksmith'
Finno-Permic 50-140 2500 -1500 BC kõht 'stomach', kõri 'throat', säär 'leg, shank', koobas 'cave', põrm 'dust, earth', sõnnik 'dung', peda(jas) 'pine tree', kuslapuu 'honeysuckle', oks 'branch', pähkel 'nut', kiud 'fiber', peni 'dog', orav 'squirrel', kotkas 'eagle'; rehi 'threshing barn', kuduma 'to weave, to knit', amb 'crossbow', mõla 'oar, paddle', õng 'angle', äi 'father-in-law', äike 'thunder', parem 'right, better', vana 'old'; lõuna 'south, midday', meel 'mind'
Finno-Volgaic 100-150 1500 -1000 BC selg 'back', koon 'snout', käpp 'paw', vaim 'spirit'; kevad 'spring', täht 'star', järv 'lake', haab 'aspen', saar 'ash tree', tamm 'oak', vaher 'maple', sarapuu 'hazel', õlg 'straw', lehm 'cow', siga 'pig', pett 'buttermilk', jahvatama to grind', kurg 'crane, stork', kurvits 'sandpiper', parm 'horse fly', sääsk 'midge'; keema 'to boil', hiilgama 'to glow, to gleam', käis 'sleeve', piir 'border'; vene 'boat'; lell 'uncle, father's brother'; jumal 'god'; aher 'barren', jahe 'cool', kõva 'hard', süva 'deep'; kargama 'to jump', pesema 'to wash', püsima 'to stay, to remain', lüpsma 'to milk'
Finno-Lappic 130 - 150 1000 – 500 BC vihm 'rain', sammal 'moss', org 'valley', vili 'grain, fruit', põõsas 'bush', põud 'draught', õnn 'happiness, fortune', veli 'brother', ime 'miracle', luule 'poetry', taga 'back, behind', tõsi 'truth',nälg 'hunger', küll 'surely'
Baltic-Finnic 600 - 800 500 BC – 800 AD põder 'elk', oja 'stream', udu 'fog', hobu 'horse', mänd 'pine tree'; kõne 'talk, speech', sõna 'word'; aeg 'time', eile 'yesterday'; laps 'child', rahvas 'people', linn 'town'; nuga 'knife', king 'shoe'; julge 'bold'
Estonian and unknown appr. 1000   räni 'silicium', roie 'rib', salk 'bunch', videvik 'twilight', jäärak 'gorge, valley', ila 'saliva', aas 'meadow', lubi 'lime', lõhn 'smell', kaan 'leech', kesv 'barley', ürp 'cloak', hiili- 'to sneak', mahe 'sweet, gentle', mõru 'bitter', raip 'carrion', roni- 'to climb' + numerous onomatopoetic-descriptive words
Artificial 50-60   veenma 'to persuade, convince', roim 'crime' (probably derived from the English 'crime'), laip 'dead body, corpse' (probably derived from the German 'Leib'), kolp 'scull', relv 'weapon, arm', ese 'thing', süüme 'conscience; scruple', mõrv 'murder' (probably derived from the German 'Mord'), ulm 'dream', siiras 'sincere, candid', range 'rigorous, stern, severe, austere, strict, inexorable, relentless' (? German 'streng', Swedish 'sträng'), sulnis 'sweet, meek, mild', nõme 'silly', taunima 'to disapprove, deprecate, deplore', naasma 'to return', reetma 'to betray' (probably from the German '(ver)raten'), embama 'to embrace'; eirama 'to ignore', eramu 'private house', etlema 'to perform', kõlar 'loudspeaker', külmik 'refrigerator', meede 'measure', meene 'souvenir', siirdama 'transplant', teave 'information', teismeline 'teenager', teler 'TV set', üllitis 'publication', ärandama, levima, süva(muusika), taies 'piece of art', rula 'skateboard'
Proto-European loans (hypothetical) appr. 50 5000 – 3000 BC higi 'sweat', huul 'lip', koib 'leg', kõrv 'ear', kube 'groin', külg 'side', liha 'meat', lõug 'chin', nahk 'skin, leather', rind 'breast', selg 'back'; mägi 'hill, mountain', mets 'forest', neem 'cape', nõmm 'moor', oja 'stream', org 'valley', saar 'island', soo 'bog'; ahven 'perch', haug 'pike', koger 'crucian carp', koha 'pike-perch', rääbis 'vendace', siig 'whitefish', vimb 'vimba bream', jänes 'hare', konn 'frog'; helmes 'bead'
Indo-European and Indo-Iranic loans 20 - 45 3000 – 1000 BC mesi 'honey', sool 'salt', osa 'part', sada 'hundred', põrsas 'piglet', varss 'calf', sarv 'horn', puhas 'clean', vasar 'hammer'
Proto-Baltic and Baltic loans 100 - 150 1500 – 500 BC hammas 'tooth', hani 'goose', hein 'hay', hernes 'pea', hõim 'tribe', oinas 'weather', puder 'porridge', põrgu 'hell', ratas 'wheel', seeme 'seed', sein 'wall', mets 'wood', luht 'waterside meadow', sõber 'friend', tuhat 'thousand', vagu 'furrow', regi 'sledge', vill 'wool', veel 'more, still', kael 'neck', kirves 'axe', laisk 'lazy'
Proto-Germanic and Germanic loans 380 2000 BC – 13th century agan, ader 'plough', humal, kana 'hen', kaer 'oats', rukis 'rye', lammas 'sheep', leib 'bread', põld 'field'; aer 'oar', mõrd 'fish trap', laev 'ship', noot 'seine, sweep net', puri 'sail'; kuld 'gold', raud 'iron', tina 'tin'; sukk 'stocking', katel 'kettle', küünal 'candle', taigen 'dough'; kuningas 'king', laen 'loan', luna 'ransom, bail', raha 'money', rikas 'rich', vald 'parish, community'; kalju 'rock', kallas 'shore', rand 'coast'; armas 'dear', taud 'disease', kaunis 'beautiful', ja 'and'
Old Slavic loans 50-75 10th – 13th century aken 'window', sahk 'plough', sirp 'sickle', turg 'market', teng(elpung) 'money', pagan 'heathen', papp 'priest', raamat 'book', rist 'cross', kasukas 'fur coat'
Proto-Latvian loans 40 6th- 7th century kanep 'hemp', lääts 'lentil', magun 'poppy', udras 'otter', kõuts 'tomcat', palakas 'sheet', lupard 'rag', harima 'cultivate, educate, clean', kukkel 'bun', vanik 'garland', laabuma 'to thrive', kauss 'bowl', mulk 'inhabitant of Viljandi county', pastel 'leather slipper'
Low Saxon loans 750 12th – 16th century kool 'school',neer 'kidney', ribi 'rib'; kruus 'gravel', torm 'storm';' kõrvits 'pumpkin', peet 'beet', salat 'salad', petersell 'parsley', münt 'coin', köömen 'caraway, cumin', loorber 'laurel', palm 'palm (tree)', tamm 'dam', roos 'rose', ploom 'plum'; hunt 'wolf; hound', köök 'kitchen', kruubid 'groat', kringel 'kringle, type of pastry', pannkook 'pancake', pekk 'lard', prantssai 'type of pastry', sült 'brawn', vorst 'sausage', õli 'oil', tärklis 'starch', pruukost 'breakfast', kruus 'mug', pann 'pan', pütt 'barrel', korv 'basket', lähker 'bota', toober 'tub', tiik 'pond', lamp 'lamp', lühter 'chandelier'; käärid 'scissors', teljed 'looms', vokk 'spinning wheel', lõuend 'canvas', samet 'velvet', siid 'silk', vilt 'felt', kuub 'coat', kört 'skirt', loor 'veil', müts 'cap', muda 'mud', mantel 'coat', püksid 'pants, trousers', vammus 'coat', nööp 'button'; hoov 'courtyard', häärber 'mansion', kelder 'cellar', kemmerg 'toilet', korsten 'chimney', ruum 'room', saal 'hall', tall 'stables', haamer 'hammer', hing 'hinge', höövel 'planer', kellu 'trowel', kapp 'cupboard', pink 'bench', tool 'stool', trepp 'stairs', vall 'wall, ridge', võlv 'vault'; jaht 'hunt', jääger 'hunter, hunt mnager, game warden', kants 'stronghold', kütt 'hunter', laager 'camp', lahing 'battle', piir 'border', püss 'gun, rifle', tääk 'bayonet', vaht 'watch'; altar 'altar', ingel 'angel', jünger 'disciple', psalm 'psalm', prohvet 'prophet', salm 'verse', preester 'priest', troost 'consolation', pihtima 'to confess', vöörmünder 'church warden, beadle', piiskop 'bishop', sant 'beggar, cripple'; preili 'miss, maiden', memm 'old woman', mats 'boor, hick', härra 'gentleman', proua 'lady', kelm 'dodger, rascal, cheat', narr 'joker, fool', naaber 'neighbour', kuller 'courrier', laat 'fair, market', selts 'society, club', krahv 'count', saks 'german, nobleman', arst 'doctor', plaaster 'tape, plaster'; hangeldama 'smuggle', küürima 'scour', tingima 'to bargain', kortel 'quartern', matt 'a measure', toll 'inch', vaagima 'to weigh', viht 'weight', üür 'rent', paar 'pair', piik 'spike, lance', tosin 'dozen', veerand 'quarter'; näärid 'new year', reede 'friday', tund 'hour', vastlad 'shrovetide'; ankur 'anchor', kiil 'keel', tüür 'steer', praam 'pram, ferry', madrus 'sailor', pootsman 'boatswain', kotermann 'ship gremlin', loots 'pilot', kipper 'skipper'; kaart 'map, card', kunst 'art', maaler 'painter', maalima 'to paint', paber 'paper', trükkima 'to print', uurima 'to search, study, survey', trumm 'drum', tantsima 'to dance', piip 'pipe', vilepill 'whistle', pasun 'horn, trumpet'; just 'just, namely', topelt 'double', väärt 'valuable'
Swedish loans 140 13th – 17th century kratt 'stealing demon', kroonu 'army, government', kuunar 'schooner', pagar 'baker', näkk 'mermaid, nix', plasku 'flask', plika 'girl', tasku 'pocket', räim 'herring', tünder 'barrel', moor 'old woman', puldan, tont 'ghost, demon'
Russian loans 350 14th – 20th century kapsas, tatar, puravik, riisikas, sihvka, kiisu, suslik, kulu, prussakas, tarakan, naarits, soobel, uss; noos, moiva, vobla, mutt; kamorka, putka, sara, lobudik, trahter, koiku, nari, pruss, tökat; hõlst, kamass, kirsa, kombinesoon, kott, puhvaika, marli, pintsak, retuusid, trussikud; kiisel, pontšik, rosolje, rupskid, borš, uhhaa, morss, samagon; batoon, kissell, plombiir, povidlo, šašlõkk, uhhaa; plotski, mahorka, pabeross; mannerg, kopsik; nuut, kantsik, piits, tupik, relss, jaam; kabi, knopka; kasakas, kasarmu, karauul, katelok, kiiver, munder, nekrut, pagun, polk, ranits, sinel, tentsik, utsitama, timukas, rajoon, türm, pops, artell; palakas, haltuura, parseldama, parisnik, siva, tolk, tots, pujään, kitt, tuur, ladna, prosta, sutike; kaanima, kostitama, kruttima, kupeldama
(High) German loans 500 16th – 20th century larhv, lokk, seitel; kastan, pappel, kirss, jasmiin, jorjen, kartul, tulp, vihk; ahv, auster, kalkun, siisike, miisu, mops, taks, kits, vau, viidikas, nepp, pistrik; klimp, klops, kotlet, kompvek, supp, tort, viiner, soust, vahvel, vürts, vein; jope, kittel, kampsun, kleit, vest, lips, värvel, sall, pluus; kamin, pliit, käär(kamber), sahver, latter, kabel, palat; pult, sohva, leen, kummut, kardin, sahtel; uur, klade, klamber, latern, sihverplaat, silt; opman, oober, tisler, tudeng, velsker, virtin, antvärk, aadlik, kärner, kilter, kutsar, lärm, oksjon, krempel, klatš; krehvtine, hull, liiderlik, napp, noobel, ontlik, plass, tumm, trammis; kleepima, klantsima, mehkeldama, sehkendama, rehkendama, trimpama, pummeldama, praalima, turnima; ahoi, proosit, hurraa, hopp, hallo
Finnish loans 90 19th – 20th century aare, sangar, harras, jenka, julm, jäik, sünge, tehas, uljas, vaist, vihjama, säilima, kuvama, haihtuma, anastama
Hebrew loans < 5   jaana(lind) 'ostrich', tohuvabohu 'chaos'
Roma loans <5   manguma 'to beg'

[edit] External links