Talk:Elyon
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Do we need the "`E" in `Elyon?
See the discussion on the Talk:Eilat page, amongst others:
[edit] `Elyôn
The article titled `Elyôn also needs to be changed as its `E is not in normal use and would only confuse most readers. IZAK 07:34, 22 Sep 2004 (UTC)
Neither of these terms have a "usual" English transliteration, so the problem here is much less accute than it is in articles about modern cities or regions. I do agree though that these transliterations are strange in that there is no way that anyone is ever going to guess them and type "`Elyôn" into the "go" box. The backticks (`) are indeed accepted transliterations of ayin, though, so I don't know if to suggest to remove it or not. I don't understand the accent-circumflex on the o though. In French, the accent-circumflex suggests that a letter has been lost, and this is not the case here. Nyh 09:34, 22 Sep 2004 (UTC)