Eliza Grew Jones
From Wikipedia, the free encyclopedia
Part of a series on Protestant missions to the Southeast Asia |
|
Adoniram Judson | |
Background |
|
People |
|
Missionary agencies |
Eliza Grew Jones (1803[1]-March 1838[2]) is noted for having created a romanized script for writing the Siamese language, and for creating a Siamese-English dictionary.
[edit] Biography
Born Eliza Grew to Rev. Henry Grew, Jones was a native of Providence, Rhode Island. Presaging her future accomplishments, an early school teacher noted that she had an unusual ability in languages, learning Greek without the aid of a teacher.[3]
She married Rev. Dr. John Taylor Jones on July 14, 1830.[4] The couple was then appointed by the Baptist Board of Foreign Missions to be missionaries to Burma.
Her first large work was a Siamese-English dictionary that she completed in December 1833, after she had been transferred to Siam. She also created a romanized script for writing the Siamese language. She wrote portions of Biblical history in "Siamese".
In Burma and Thailand, she gave birth to four children, two of whom died in childhood.
Jones died in Bangkok of cholera in 1838.[2]
[edit] Notes
- ^ Jones, Eliza Grew 1803-1838. Retrieved on 2008-02-24.
- ^ a b Locke, John Goodwin (1853). Book of the Lockes: A Genealogical and Historical Record of the Descendants of William Locke, of Woburn.. James Munroe and Company, 269.
- ^ Sigourney 1851:294,296.
- ^ Harrison, Jerry Norman (1995). A Few More Descendants of Lewis Jones, 1603-1684. Heritage Books, 132. ISBN 0788402196.
[edit] Further reading
- Dana Lee Robert, American Women in Mission: a social history of their thought and practice, Mercer University Press (1997)
- Eliza G. Jones, Memoir of Mrs. Eliza G. Jones, Cornell University Library (March 21, 2007)
- Sigourney, Lydia Howard. 1851. Letters to My Pupils: With Narrative and Biographical Sketches. (Her former teacher wrote of her on pp. 294-302.)