Talk:E De people

From Wikipedia, the free encyclopedia

Zuni girl; photograph by Edward S. Curtis, 1903 This article falls within the scope of WikiProject Ethnic groups, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to ethnic groups, nationalities, and other cultural identities. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project's talk page.
NB: Assessment ratings and other indicators given below are used by the Project in prioritizing and managing its workload.
Stub This article has been rated as stub-Class on the Project's quality scale.
Low This article has been rated as low-importance on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

This article is part of WikiProject Vietnam, an attempt to create a comprehensive, neutral, and accurate representation of Vietnam on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page.

Stub This article has been rated as stub-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.


It is requested that a photograph or photographs be included in this article to improve its quality.

Wikipedians in Vietnam may be able to help!

The Free Image Search Tool (FIST) may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.
Map needed
It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality.
Wikipedians in Vietnam may be able to help!

[edit] Where?

Which parts of Vietnam do they live in? Badagnani 08:50, 20 October 2007 (UTC)

[edit] Suggesting move to Rhade

I may be wrong but I believe this article should properly be titled "Rhade (people)". E De is the Vietnamese language term for this people group (not the name by which they refer to themselves). Rhade is the standard English language term to refer to these people and their language. I was getting ready to begin a Rhade (language) stub when I found this page after a little research. Some quick feedback will be appreciated or I will move it myself soon.--William Thweatt Talk | Contribs 16:59, 6 February 2008 (UTC)

We've been using the official Vietnamese designations, and I believe the antiquated usage "Rhade" (though still seen in old books) is not similar to the actual pronunciation used by speakers of this language to refer to themselves. Badagnani (talk) 17:09, 6 February 2008 (UTC)
Not to be argumentative but, being this is the English Wikipedia, what's the rationale for using official Vietnamese designations? "Rhade" is the most common (by far) term used in English and is what people coming to Wikipedia for info will search for -- two facts that are far more important in determining which we use than whether or not it is "similar to the actual pronunciation used by speakers...". See for example "Japanese" vs. "Nihongo", "Chinese" vs. etc, etc.--William Thweatt Talk | Contribs 17:18, 6 February 2008 (UTC)
I believe "Rhade"/"Rade" was a French error (also perpetrated in U.S. Vietnam War-era publications) and that Ede/E De is properly used now. It's similar to the way Inuit has largely replaced Eskimo. Badagnani (talk) 20:23, 6 February 2008 (UTC)