Dutch exonyms
From Wikipedia, the free encyclopedia
Below is list of Dutch language exonyms for places in non-Dutch-speaking areas of Europe
Contents |
[edit] Links to more extensive lists
[edit] Belgium
[edit] France
[edit] Germany
[edit] List of Dutch exonyms for places in other areas
[edit] Austria
- Wien Wenen
- Kärnten Karinthië
- Steiermark Stiermarken
- Wienerwald Weense Woud
[edit] Czech Republic
- Karlovy Vary Karlsbad
- Mariánské Lázně Mariënbad
- Plzeň Pilsen
- Praha Praag
[edit] Denmark
- København Kopenhagen
[edit] France
- Arras Atrecht
- Bailleul Belle (rarely outside Flanders)
- Douai Dowaai (rarely outside Flanders)
- Dunkerque Duinkerke
- Calais Kales (rarely outside Flanders)
- Cambrai Kamerijk (rarely outside Flanders)
- Cassel Kassel (rarely outside Flanders)
- Paris Parijs
- Roubaix Robaais, Robeke (both rarely outside Flanders)
- Lille Rijsel
- Strasbourg Straatsburg
- Bergues Sint Winoksbergen (rarely outside Flanders)
[edit] Germany
- Aachen Aken
- Bad Bentheim Bentem (rarely used anymore)
- Bavaria Beieren
- Berlin Berlijn
- Bodensee Bodenmeer
- Braunschweig Brunswijk (rarely used anymore)
- Deutschland Duitsland
- Düsseldorf Dusseldorp (rarely used anymore)
- Emlichheim Emmelkamp (rarely used anymore)
- Emmerich Emmerik
- Ems Eems
- Erzgebirge Ertsgebergte
- Frankfurt Frankfort (rarely used anymore)
- Geilenkirchen Geelkerken (rarely used anymore)
- Geldern Gelderen
- Goch Gogh
- Hameln Hamelen
- Itterbeck Itterbeek
- Jülich Gulik (rarely used anymore)
- Köln Keulen
- Kleve Kleef
- Magdeburg Maagdenburg
- Moers Meurs (rarely used anymore)
- Mosel Moezel
- Nürnberg Neurenberg
- Neuenhaus Nieuwenhuis (rarely used anymore)
- Lower Saxony Nedersaksen
- North Rhine-Westphalia Noordrijn-Westfalen
- Osnabrück Osnabrugge (rarely used anymore)
- Pfalz Palts
- Pommern Pommeren
- Preußen Pruisen
- Rhine Rijn
- Rhineland-Palatinate Rijnland-Palts
- Saarbrücken Saarbruggen (rarely used anymore)
- Saxony Saksen
- Saxony-Anhalt Saksen-Anhalt
- Selfkant Zelfkant (rarely used anymore)
- Schlesien Silezië
- Schleswig Sleeswijk
- Schleswig-Holstein Sleeswijk-Holstein
- Schwarzwald Zwarte Woud
- Speyer Spiers
- Uelsen Ulsen (rarely used anymore)
- Veldhausen Veldhuizen (rarely used anymore)
- Vorpommern Voorpommeren
- Wesel Wezel
- Weser Wezer
- Zwilbrock Zwilbroek (rarely used anymore)
[edit] Greece
- Athina Athene
[edit] Hungary
- Budapest Boedapest
[edit] Italy
- Bolzano Bozen
- Firenze Florentië (rarely used), Florence (pronounced as in French)
- Genova Genua
- Mantova Mantua
- Milano Milaan
- Napoli Napels
- Padova Padua
- Roma Rome
- Taranto Tarente
- Trento Trente
- Trieste Triëst
- Torino Turijn
- Venezia Venetië
- Vatican city Vaticaanstad
- Sicily Sicilië
[edit] Poland
[edit] Portugal
- Lisboa Lissabon
[edit] Romania
- Bucureşti Boekarest
[edit] Russia
- Kaliningrad Koningsbergen (rarely used)
- Moskva Moskou
- Sankt Peterburg Sint-Petersburg
[edit] Serbia
- Beograd Belgrado
[edit] Sweden
- Göteborg Gotenburg
[edit] Switzerland
[edit] United Kingdom
- Aberdeen Aberdaan/Abberdaan (only in old documents)
- Boston Bolstoen (only in old documents)
- Canterbury Kantelberg (only in old documents)
- Dartmouth Dortmuiden (only in old documents)
- Dover Daveren (only in old documents)
- Falmouth Vaalmuiden (only in old documents)
- London Londen
- Norwich Noordwijk (only in old documents)
- Orkney Orkaden (rarely used anymore)
- Plymouth Pleimuiden (only in old documents)
- Portland Poortland (only in old documents)
- Portsmouth Portsmuiden (only in old documents)
- Sandwich Zandwijds (only in old documents)
- Scarborough Scharenburg (only in old documents)
- Shetland Hitland (only in old documents)
- Thames Theems
- Tynemouth Tijnmuiden (only in old documents)
- Yarmouth Jarmuiden (only in old documents)
Note that these exonyms of the UK, except for Londen and Theems, are very rarely used.