Talk:Drzymała's wagon

From Wikipedia, the free encyclopedia

Drzymala's car, Drzymala's caravan, Drzymala's wagon, Drzymala caravan, Drzymala wagon, Drzymala's vagon, Drzymala vagon

Wouldn't Drzymała's wagon be the best name for this article? Van has a more modern meaning. --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus Talk 21:01, 5 November 2005 (UTC)

"Van," as used here, is an abbreviation of "caravan," and refers to "a large closed truck or wagon." Perhaps additonal historical information could clarify the best choice of word, between "wagon" and "van." In either case, I think it should be the possessive "Drzymała's" rather than the adjectival "Drzymała." logologist 22:01, 5 November 2005 (UTC)

[edit] No picture

Xx236 16:05, 26 June 2006 (UTC)