Talk:Devil Dog

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Devil Dog article.

Article policies
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the quality scale.

Contents

[edit] NPOV

the {{NPOV}} template was added without any discussion as to why. If someone really wants it there, let's hear your issues with the article as it stands. -- stubblyhead | T/c 06:33, 11 May 2006 (UTC)

[edit] Delicious snack cakes

I moved the section describing Drake's Devil Dogs to the article titled Devil Dogs, since the plural title matches that of the snack product. —The preceding unsigned comment was added by 69.114.164.14 (talkcontribs) 17:30, May 29, 2006 (UTC)

[edit] Teufel Hunden

If the Germans spread the rumour, that US Marines were calling them for DevilDogsn (Devil Dogs in plain English), every English-speaking person would surely classify DevilDogsn as a German manufactured lie.
In German: "1 Hund" = "1 dog", "2 Hunde" = "2 dogs", so "Hunden" with an extra 'N' must be "dogsn" with an extra 'N' (not dogs'n'devil). In German, terms are in one word, opposed to English, were two words can describe one term: aircraft carrier (Flugzeugträger), police officer (Polizeivollzugsbeamte), space shuttle (Raumfähre), weather satellite (Wettersatellit) etc. There is a jungle of rules, how to connect two words in German, but here an 'S' is used; Teufelshunde.
A German reader might figure out that Teufel Hunden is suppose to mean Teufelshunde, like an English reader will figure out that "DevilsDogsn" is suppose to mean "Devil Dogs". User:ERcheck removed "DevilDogsn" but the whole idea was to literally translate it into incorrect English, so that it catches the eye. DevilDogsn looks as incorrect to an English reader as Teufel Hunden looks to a German reader. Necessary Evil 17:31, 7 May 2007 (UTC)

[edit] Huh?

That shit about it being derogatory unless you're a fellow Marine is crap. I'm in the Navy and I'm stationed with quite a few Marines, they actually like it when we call them Devil Dogs. —Preceding unsigned comment added by 12.164.186.194 (talk) 23:22, 19 November 2007 (UTC)

I was in the Marine Corps (0311/8152) and the term that was offensive unless said by a fellow Marine was, "JARHEAD." Sallicio (talk) 16:24, 22 December 2007 (UTC)Sallicio

In my unit (not that it was right, but...), when any other service called us "Devil Dogs" it was almost like, "Aww, isn't that cute, they're trying to talk to us." Sallicio (talk) 16:26, 22 December 2007 (UTC)Sallicio