User talk:Detritus
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Dostoevsky and Garnett
It's true; however I could not substantiate it with a link. Garnett does tend to excise texts from Dostoevsky which she feels she could not understand. Maybe not liberally, and I have not found her doing so to other writers, but in Dostoevsky, certainly. She'll skip them and then go on to translate the rest.
I have this on very good source, and I reckon so long as there's a person who could read Russian and cross-examine this claim, it could be substantiated. Mandel 13:14, 8 January 2006 (UTC)
- At Google groups there was this discussion, which might be helpful:
-
- At any rate, it appears that Garnett, in addition to leaving out, in the name of Victorian propriety, a certain amount of the grim sleaze, which I'm afraid you can't really do with Dostoyevski, also left off a lot of political and current event stuff, which you also can't do with Dostoyevski, and really shouldn't do with any writer who cares enough to put it in.
- Hopes this helps. Mandel 13:38, 8 January 2006 (UTC)