Dan Dănilă
From Wikipedia, the free encyclopedia
Dan Dănilă (born 1954) is a Romanian poet, translator and painter living in Leonberg, Germany, since 1990.
He was born in 1954 in the village of Şura Mică near Sibiu, where he graduated the arts high school of Sibiu. His poems, short stories, translations and graphics have been published by leading literary magazines in Romania, Germany, Denmark, Canada and the U.S..
He has published six books of poems in Romanian, and has also translated into Romanian 5 book-length selections of French and German literary works by François Villon, Rainer Maria Rilke, Wolf von Aichelburg and Georg Scherg. For his translations of Rilke's poetry, in he won 2000 the LITERART XXI Award. Member of Exil P. E. N. Germany.
[edit] Works
Poems
- Dintr-un sertar (Found in a Drawer), Thausib Press, Sibiu 1993, ISBN 9739585507
- Parcul salvat (The Rescued Park), Hermann Press, Sibiu 1994, ISBN 9739590195
- Fals tratat despre searã (A pseudo Treatise on Evening), 1998, ISBN 9739590128
- Poeme (Poems), 2000
- Neliniştea din cuvinte (Restlessness of Words), 2004, ISBN 3980935817
- Calendar poetic (Poetical Calendar), BrumaR Press, Timişoara 2006, ISBN 9736022153
Translations
- Poezii (Poems) – Wolf von AICHELBURG, 1996, ISBN 9739728545
- Balade (Ballads) – François Villon, 1997, ISBN 9739781551
- Divertisment Estival (Summer Diversion) – Georg SCHERG, 1998
- Versuri (Verses) – Rainer Maria RILKE, 1999
- Poeme alese (Selected poems) – Rainer Maria Rilke, 2002, ISBN 9739949940