Talk:Dún Laoghaire

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Dún Laoghaire article.

Article policies
This article is within the scope of the following WikiProjects:

Contents

[edit] English spelling?

Is there any depth of feeling for recognising an English spelling of the town's name, for instance "Dunleary"?

It seems unlikely that Dún Laoghaire would be the busiest port in all of Ireland. I would suspect that either Dublin port or Larne would be busier. Is there any way to verify?

Cpm

Irish Central Statistics Office figures for 2002 in the Republic show that at just under 20 million tons of shipping movements it's a long way behind Dublin (119 mio. tons) and Rosslare (48 mio. tons). Counting number of ship arrivals, at 987 it comes 4th behind Dublin (7,586), Rosslare (2,146), and Cork (2,060). -- Arwel 22:57, 31 Dec 2003 (UTC)
All true, but DL specialises in ferry traffic from the UK, without the ability to handle freight (apart from lorries). Where is it rated in that traffic - Dublin Port has moved up, but has it stolen traffic from DL or added to it? Also, I recollect that there's a busy freight port in the Warrenpoint/ Greenore area, but the articles don't really confirm this - any info? Folks at 137 22:37, 2 August 2007 (UTC)

[edit] anglicized pronunciation?

I don't regard /dʌn ˈlɪəri/ as an anglicized pronunciation of Dún Laoghaire. I regard it as a pronunciation of "Dunleary". Just as many people call Rath Luirc "Charleville", the English name persists. The fact that Dunleary obviously derives from Dún Laoghaire is irrelevant. Eighteenth-century Hiberno-English speakers would have pronounced "Dunleary" domething like the Irish /duːn leːrɪ/, but it's the English version whose pronunciation has evolved. I know there is a limerick:

There once was a man from Dún Laoghaire
Who pronounced an interesting theoghaire
that the language of Erse
Has a shortage of verse
as the spelling makes poets so weoghaire

but I think this dates from the 1920s when Irish placenames (and limericks) were new and interesting. jnestorius(talk) 14:02, 28 April 2006 (UTC)

[edit] Picture Layout

Allie, I know that Doctors differ and patients die etc - but I don't think grouping the photos at the bottom improves matters. One or two up above might break up the solid block of text we now have. Also, the Infobox seems to be a bit truncated.

And as you can see from the photo here on the right, is not the least bit distracting! But if it was any smaller you couldn't read it... (In the case of the Dún Laoghaire article I have no vested interest as none of the pics are mine!).

The street scene photo and one of the Harbour shots would look great placed in the main bulk of the article.

(Sarah777 22:07, 16 February 2007 (UTC))

  • Hi Sarah. Maybe try moving one or two of the pics back up, so. The initial problem was they were in a groupbox which caused them to stream down the left side of the page in one 'lump'. I'll have a go at it again, and maybe take a look at the infobox ... - Alison 22:37, 16 February 2007 (UTC)
  • Done! How does it look now? - Alison 22:58, 16 February 2007 (UTC)

Better! I've tried to match the sizes (infobox and pic) and bring the top of the infobox to the top (usual position)- I think we're getting there!! (Sarah777 23:25, 16 February 2007 (UTC))

  • Actually, that's nice what you did right there; {{tocright}} works well and the new transport heading breaks things up nicely. I agree, though, it could use a bit more restructuring. Looks lots better - Alison 23:53, 16 February 2007 (UTC)

[edit] Evocative Prose

I felt it necessary to remove the following passage, but as it reduced me to tears I think it should be reproduced here:

The Dun Laoghaire town hall clock face is a characteristic of the town, and was always a welcoming sight to the many Irish emigrants whenever returning to Ireland via the Holyhead-Dun Laoghaire ferry: on a cold winters morning on the ferry coming into Dun Laoghaire the tired and weary traveller, often having travelled overnight from London by train to Holyhead and then having faced a rough and -- as was the case decades ago -- rough crossing on the Irish sea, would smile as they could see the town hall clock face through a thick morning fog. So, then, this almost iconic town hall clock face can serve as a good reminder of all those years past when Irish people had to leave their homeland to earn a living. A far cry from the Ireland of today ....

[edit] Most anglicised town in Ireland?

Is Dún Laoghaire, or Kingstown as it evidently still is to the local establishment, not just the most horridly anglicised town in Ireland, the entire island? It is eternally shocking, every evening I walk through the town on my way to the pier. York Road; George's Street; Carlisle Pier; Kingston Hotel; Royal Marine Hotel; Royal National Lifeboat Institute; Royal St. George Yacht Club- not forgetting the newly-rebuilt monument to a British monarch that cost €500,000. The list is endless. Meanwhile, the entire history of Dún Laoghaire before 1821 seems to have been forgotten in this royalist cult. So, what revisionist agenda is in place in Dún Laoghaire that my Irish tradition and my Irish culture is all but ignored in modern-day Dún Laoghaire? And do these defenders of what is effectively royalist Dún Laoghaire in 2007 think they are being "open-minded" when they are simply ignoring all traditions in Dún Laoghaire except the (much newer) royalist one? That, of course, is really what they mean by "open-minded". And make no mistake about it. One last thing: the governing authorities of Dún Laoghaire really believe they are intellectually capable of holding a 'Festival of World Cultures'? 193.1.172.104 23:56, 22 August 2007 (UTC)

There is a lot of truth in what you say...except that I've never heard anyone actually call it "Kingstown" in normal conversation! But you aren't suggesting that the 'Festival of World Cultures' shouldn't be held? (Sarah777 21:58, 23 August 2007 (UTC))
Hate to restate what is clearly written at the top of the page, but this page is solely for discussing improvements to the Dún Laoghaire article; it is not for general discussion about Dún Laoghaire. Feel free to discuss such topics elsewhere. --Kwekubo 02:52, 24 August 2007 (UTC)
Well said! Here here! (Sarah777 20:04, 24 August 2007 (UTC))

[edit] Info box

Any reason why the info box was partially removed? Wiki01916 01:35, 26 September 2007 (UTC)

No idea. If no reason was given in the edit summary you can simply restore it as the removal is suspected vandalism. (Sarah777 04:10, 26 September 2007 (UTC))
OK, I've restored it. LOL! at the culprit
Wiki01916 06:43, 30 September 2007 (UTC)
Oh sheet! as my Granny would say - I am prepared to dismiss the vandalism theory!!(Sarah777 10:22, 30 September 2007 (UTC))
And I notice the box was chopped in April and in a town of 250,000 potential Wikipedians only spotted by you. I guess the demographic must be technology averse. Figures. Sarah777 10:25, 30 September 2007 (UTC)


[edit] Trivia

Good bit of tidying, I will save parts of "trivia" here for the record, and in case anyone wants to use some as bases for better material...:

  • There is an anchor, recovered from the wreck of the mailboat RMS Leinster which was torpedoed over the Kish Bank in 1918, located adjacent to the Carlile Pier, overlooked by the National Maritime Museum of Ireland. Another memento exists in the Lion House of Dublin Zoo- a bench which had been located on the deck and floated away when the ship sank with huge loss of life.
  • Dún Laoghaire is the setting (with Dublin) of the novel 'Strumpet City' by Irish Author James Plunkett
  • Dún Laoghaire is mentioned in the 2007 film, "P.S. I Love You" where Holly meets Gerry Kennedy at Wicklow Mountains National Park and reveals that she's putting up at a B&B here, referring to it as Dun-Lao-ge-hairy and he corrects her that it is Dun-Leary.

SeoR (talk) 18:51, 19 May 2008 (UTC)

Unfortunate timing to remove the entry about the RMS Leinster A postage stamp commemorating the event will be issued in two weeks time. So I'm adding it back as history ClemMcGann (talk) 23:07, 19 May 2008 (UTC)
Great! I think the editor removing the Trivia section had their reasons, as it was very long, but most of its elements have now been rehoused appropriately in the article, which is the best answer. And the right-up-to-date points re. Library and Senior College are good to know. SeoR (talk) 05:41, 20 May 2008 (UTC)