Talk:Dêmqog

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Tibet This article is within the scope of WikiProject Tibet, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Tibet. If you would like to participate, please visit the project page.
This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Stub This article has been rated as stub-Class on the quality scale. (add comments)

[edit] Move and disambiguate

Dêmqog
Tibetan name
Tibetan: བདེ་མཆོག
Wylie transliteration: bde mchog
pronunciation in IPA: [temtɕʰok]
official transcription (PRC): Dêmqog
THDL: Demchok
other transcriptions: Demchog
Chinese name
traditional: 典角 / 德覺
simplified: 典角 / 德觉
Pinyin: Diǎnjiǎo / Déjué

There are at least two places called Dêmqog (bde mchog): In Chinese, one is called Diǎnjiǎo 典角 and is in Gar, Ngari; the other one is called Déjué 德觉 and is in Xoka, Gongbo’gyamda, Nyingchi. See Guójiā cèhuìjú dìmíng yánjiūsuǒ 国家测绘局地名研究所, Xīzàng dìmíng 西藏地名 / bod ljongs sa ming བོད་ལྗོངས་ས་མིང (Tibetan Place Names), Beijing, Zhōngguó Zàngxué chūbǎnshè 中国藏学出版社 1995), ISBN 7-80057-284-6. The official Latin spelling of both places is Dêmqog, so I suggest a redirect; at Dêmqog, there should be a disambiguation for two articles about the two different places - I suggest Dêmqog (Ngari) and Dêmqog (Nyingchi).

It's not a very bright idea to sift through a site like fallingrain.com and create articles from that, if that site is the only source. (Nor is it a great idea to call that site “fallinggrain.com”.) —Babelfisch 03:32, 13 September 2007 (UTC)