Czech declension

From Wikipedia, the free encyclopedia

Czech declension describes the declension, or system of grammatically-determined modifications, in nouns, adjectives, pronouns and numerals in the Czech language. There is a system of 7 cases (nominative, genitive, dative, accusative, vocative, locative and instrumental) in Czech. Notice that no word has the maximum of 14 potential forms in singular and plural. Some forms are the same in more than one place in each paradigm.

Contents

[edit] Nouns

There are 14 paradigms of noun declension. The paradigm of nominal declension depends on the gender and the ending in the nominative of the noun.

For nouns in which the stem ends with a consonant group, floating e is usually inserted between last two consonants in cases with no ending. Examples:

zámek (N sg, A sg), zámku (G sg, D sg, V sg, L sg), zámkem (I sg), etc. (chateau; lock) - paradigm hrad
karta (N sg), ..., karet (G pl) (card) - paradigm žena

Consonant alternations at the end of the word-stem are also obvious in some cases, e.g. zámek (N sg) -> zámcích (L pl), Věra (N sg) -> Věře (D sg). See Czech phonology for more details.

[edit] Masculine animate

Sg. Nominative pán muž předseda soudce
Genitive pána muže předsedy soudce
Dative pánovi, pánu mužovi, muži předsedovi soudci, soudcovi
Accusative pána muže předsedu soudce
Vocative pane!
soudruhu!
muži! předsedo! soudce!
Locative pánovi, pánu mužovi, muži předsedovi soudci, soudcovi
Instrumental pánem mužem předsedou soudcem
Pl. Nominative pánové, páni mužové, muži předsedové soudci, soudcové
Genitive pánů mužů předsedů soudců
Dative pánům mužům předsedům soudcům
Accusative pány muže předsedy soudce
Vocative pánové! páni! mužové! muži! předsedové! soudci! soudcové!
Locative pánech
soudruzích
mužích předsedech
kolezích
soudcích
Instrumental pány muži předsedy soudci

pán - sir, lord; muž - man; předseda - chairman; soudce - judge; soudruh - comrade

[edit] Masculine inanimate

Sg. Nominative hrad stroj
Genitive hradu
lesa
stroje
Dative hradu stroji
Accusative hrad stroj
Vocative hrade!
zámku!
stroji!
Locative hradu, hradě
lesu, lese
stroji
Instrumental hradem strojem
Pl. Nominative hrady stroje
Genitive hradů strojů
Dative hradům strojům
Accusative hrady stroje
Vocative hrady! stroje!
Locative hradech
zámcích
strojích
Instrumental hrady stroji

hrad - castle; stroj - engine; les - forest; zámek - chateau, lock

Latin words ending -us are declined according to the paradigm pán (animate) or hrad (inanimate) as if there were no -us ending in the nominative: Brutus, Bruta, Brutovi, Bruta, Brute, Brutovi, Brutem

[edit] Feminine

Sg. Nominative žena růže píseň kost
Genitive ženy růže písně kosti
Dative ženě
škole
růži písni kosti
Accusative ženu růži píseň kost
Vocative ženo!
růže! písni! kosti!
Locative ženě
škole
růži písni kosti
Instrumental ženou růží písní kostí
Pl. Nominative ženy růže písně kosti
Genitive žen růží písní kostí
Dative ženám růžím písním kostem
Accusative ženy růže písně kosti
Vocative ženy!
růže! písně! kosti!
Locative ženách růžích písních kostech
Instrumental ženami růžemi písněmi kostmi

žena - woman; růže - rose; píseň - song; kost - bone

[edit] Neuter

Sg. Nominative město moře kuře stavení
Genitive města moře kuřete stavení
Dative městu moři kuřeti stavení
Accusative město moře kuře stavení
Vocative město!
moře! kuře! stavení!
Locative městě, městu moři kuřeti stavení
Instrumental městem mořem kuřetem stavením
Pl. Nominative města moře kuřata stavení
Genitive měst moří kuřat stavení
Dative městům mořím kuřatům stavením
Accusative města moře kuřata stavení
Vocative města! moře! kuřata! stavení!
Locative městech mořích kuřatech staveních
Instrumental městy moři kuřaty staveními

město - town; moře - sea; kuře - chicken; stavení - building, house

Latin words ending -um are declined according to the paradigm město: muzeum, muzea, muzeu, muzeum ...

[edit] Adjective

Adjective declension varies according to the gender of the noun which they are related to:

mladý muž (male) - young man
mladá žena (female) - young woman
mladé víno (neuter) - new wine, stum

[edit] Hard declension

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative mladý mladá mladé
Genitive mladého mladé mladého
Dative mladému mladé mladému
Accusative mladého mladý mladou mladé
Vocative mladý! mladá! mladé!
Locative mladém mladé mladém
Instrumental mladým mladou mladým
Pl. Nominative mladí mladé mladá
Genitive mladých
Dative mladým
Accusative mladé mladá
Vocative mladí! mladé! mladá!
Locative mladých
Instrumental mladými

mladý - young

[edit] Soft declension

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative jarní
Genitive jarního jarní jarního
Dative jarnímu jarní jarnímu
Accusative jarního jarní
Vocative jarní!
Locative jarním jarní jarním
Instrumental jarním jarní jarním
Pl. Nominative jarní
Genitive jarních
Dative jarním
Accusative jarní
Vocative jarní!
Locative jarních
Instrumental jarními

jarní - spring, vernal

[edit] Possessive adjectives

Possessive adjectives are formed from animate singular nouns (masculine and feminine):

otec (father) -> otcův (father's)
matka (mother) -> matčin (mother's)
    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative otcův, matčin otcova, matčina otcovo, matčino
Genitive otcova, matčina otcovy, matčiny otcova, matčina
Dative otcovu, matčinu otcově, matčině otcovu, matčinu
Accusative otcova, matčina otcův, matčin otcovu, matčinu otcovo, matčino
Vocative otcův, matčin otcova, matčina otcovo, matčino
Locative otcově, matčině
Instrumental otcovým, matčiným otcovou, matčinou otcovým, matčiným
Pl. Nominative otcovi, matčini otcovy, matčiny otcova, matčina
Genitive otcových, matčiných
Dative otcovým, matčiným
Accusative otcovy, matčiny otcova, matčina
Vocative otcovi, matčini otcovy, matčiny otcova, matčina
Locative otcových, matčiných
Instrumental otcovými, matčinými

Examples:

otcův dům - father's house
matčino auto - mother's car

Possessive adjectives are often used in the names of streets, squares, buildins, etc.:

Neruda -> Nerudova ulice (Neruda street)

but:

Jan Neruda -> ulice Jana Nerudy (noun genitive)
partyzáni (partisans, guerilla) -> ulice Partyzánů

[edit] Comparisons

The comparative is formed by the suffix -ejší, -ější, -ší, or (there is no simple rule which suffix should be used).

The superlative is formed by adding the prefix nej- to the comparative.

Examples:

krásný - krásnější - nejkrásnější (beautiful - more beautiful - the most beautiful)
hladký - hladší - nejhladší (soft - softer - the softest)

The comparative and the superlative can be also formed by the words více (more)/méně (less) and nejvíce (most)/nejméně (least):

spokojený - více/méně spokojený - nejvíce/nejméně spokojený (satisfied - more/less satisfied - the most/least satisfied)

Irregular comparisons:

dobrý - lepší - nejlepší (good - better - the best)
zlý/špatný - horší - nejhorší (ill/bad - worse - the worst)
velký - větší - největší (big - bigger - the biggest)
malý - menší - nejmenší (small/little - smaller/less - the smallest/least)

[edit] Short forms

There are also short forms in some adjectives. They are used in the nominative and are regarded as literary in the contemporary language. They are related to active and passive participles. (See Czech verb)

Singular Plural English
Masculine Feminine Neuter Masculine
animate
Masculine
inanimate
& Feminine
Neuter
mlád
rád
mláda
ráda
mládo
rádo
mládi
rádi
mlády
rády
mláda
ráda
young
glad

Example:

On je ještě příliš mlád. = On je ještě příliš mladý. (He is still too young.)

Rád is used in a short form only: Jsem rád, že jste přišli. (I am glad that you came.)

[edit] Pronouns

Pronoun conjugation is complicated, some are conjugated according to adjective paradigms, some are irregular.

[edit] Personal pronouns

Sg. Nominative já (I) ty (you) on (he) ona (she) ono (it)
Genitive mne, mě tebe, tě jeho, ho
něho

jeho, ho
něho
Dative mně, mi tobě, ti jemu, mu
němu

jemu, mu
němu
Accusative mne, mě tebe, tě jeho, ho, jej
něho, něj
ji
ni
je(j), ho
ně(j)
Locative mně tobě něm něm
Instrumental mnou tebou jím
ním

jím
ním
Pl. Nominative my (we) vy (you) oni (they) ony (they) ona (they)
Genitive nás vás jich
nich
Dative nám vám jim
nim
Accusative nás vás je
Locative nás vás nich
Instrumental námi vámi jimi
nimi

In some singular cases, short forms of pronouns are possible, which are clitics. They cannot be used with prepositions. They are unstressed, therefore they cannot be the first words in sentences. Usually they appear in second place in a sentence or clause, obeying Wackernagel's Law. Examples:

Nedávej mi to. Don't give it to me.
Mně to nedávej. Don't give it to me. (emphasizing mně)
Přijď ke mně. Come to me.

In 3rd person (singular and plural) j-forms are used without prepositions, n-forms are used after prepositions:

Ukaž mu to. or Ukaž to jemu. (emphasizing jemu) Show it to him.
Přišla k němu. She came to him.

Accusative forms jej (on), je, ně (ono) are usually regarded as archaic.

They: oni - masculine animate gender, ony - masculine inanimate and feminine genders, ona - neuter gender

Reflexive personal pronoun

Reflexive personal pronoun is used when the object is identical to the subject. It has no nominative form and it is the same for all persons and numbers. It is translated into English as myself, yourself, himself, etc.

Nominative ----
Genitive sebe
Dative sobě, si
Accusative sebe, se
Locative sobě
Instrumental sebou

Example:

Vidím se (sebe) v zrcadle. I see myself in the mirror.

Short form se and si are again clitics; often they are a part of reflexive verbs and as such are not usually translated into English explicitly:

Posaď se./Sedni si. Sit down.

[edit] Possessive pronouns

Můj - my Tvůj - your

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative můj
tvůj
moje, má
tvoje, tvá
moje, mé
tvoje, tvé
Genitive mého
tvého
mojí, mé
tvojí, tvé
mého
tvého
Dative mému
tvému
mojí, mé
tvojí, tvé
mému
tvému
Accusative mého
tvého
můj
tvůj
moji, mou
tvoji, tvou
moje, mé
tvoje, tvé
Locative mém
tvém
mojí, mé
tvojí, tvé
mém
tvém
Instrumental mým
tvým
mojí, mou
tvojí, tvou
mým
tvým
Pl. Nominative moji, mí
tvoji, tví
moje, mé
tvoje, tvé
moje, má
tvoje, tvá
Genitive mých
tvých
Dative mým
tvým
Accusative moje, mé
tvoje, tvé
moje, má
tvoje, tvá
Locative mých
tvých
Instrumental mými
tvými

Jeho - his, its
This pronoun is indeclinable.

Její - her

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative její
Genitive jejího její jejího
Dative jejímu její jejímu
Accusative jejího její
Locative jejím její jejím
Instrumental jejím její jejím
Pl. Nominative její
Genitive jejích
Dative jejím
Accusative její
Locative jejích
Instrumental jejími

Náš - our Váš - your

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative náš
váš
naše
vaše
Genitive našeho
vašeho
naší
vaší
našeho
vašeho
Dative našemu
vašemu
naší
vaší
našemu
vašemu
Accusative našeho
vašeho
náš
váš
naši
vaši
naše
vaše
Locative našem
vašem
naší
vaší
našem
vašem
Instrumental naším
vaším
naší
vaší
naším
vaším
Pl. Nominative naši
vaši
naše
vaše
Genitive našich
vašich
Dative našim
vašim
Accusative naše
vaše
Locative našich
vašich
Instrumental našimi
vašimi

Jejich - their
This pronoun is indeclinable.

Reflexive possessive pronoun

Reflexive possessive pronoun is used when possessing to the subject. It is identical for all persons.

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative svůj svoje, svá svoje, své
Genitive svého svojí, své svého
Dative svému svojí, své svému
Accusative svého svůj svoji, svou svoje, své
Locative svém svojí, své svém
Instrumental svým svojí, svou svým
Pl. Nominative svoji, sví svoje, své svoje, svá
Genitive svých
Dative svým
Accusative svoje, své svoje, svá
Locative svých
Instrumental svými

Examples:

Vidím svého otce. I see my father.
Vidíš svého otce. You see your father.

Compare:

On vidí svého otce. He sees his father. (his own father)
On vidí jeho otce. He sees his father. (the father of someone else)

[edit] Demonstrative pronouns

Ten - the, this, that

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative ten ta to
Genitive toho toho
Dative tomu tomu
Accusative toho ten tu to
Locative tom tom
Instrumental tím tou tím
Pl. Nominative ti ty ta
Genitive těch
Dative těm
Accusative ty ta
Locative těch
Instrumental těmi

Tenhle, tahle, tohle/tento, tato, toto (this) and tamten, tamta, tamto (that) are declined as ten + to (tento, tohoto, tomuto ...), resp. tam + ten (tamten, tamtoho, tamtomu ...).
Onen, ona, ono (that - not to be confused with personal pronouns) is declined as ten (onen, onoho, onomu ...).

To is often used as personal pronoun instead of ono (it):

Dej mi to. Give it to me.

"To je/jsou" means "this is/these are" and is used for all genders and both numbers:

To je můj přítel. This is my friend. (Přítel is masculine.)
To jsou mí přátelé. These are my friends.

[edit] Interrogative and relative pronouns

Kdo - who Co - what

Nominative kdo co
Genitive koho čeho
Dative komu čemu
Accusative koho co
Locative kom čem
Instrumental kým čím

Který - which, who
declined as mladý

Jaký - what
declined as mladý

Compare:

Co je to? What is it/this?
Jaké je to? What is it like?

Čí - whose
declined as jarní

Jenž - which, who

    Masculine
animate
Masculine
inanimate
Feminine Neuter
Sg. Nominative jenž jež
Genitive jehož
něhož
jíž
níž
jehož
něhož
Dative jemuž
němuž
jíž
níž
jemuž
němuž
Accusative jehož, jejž
něhož
jejž
nějž
již
niž
jež
něž
Locative němž níž němž
Instrumental jímž
nímž
jíž
níž
jímž
nímž
Pl. Nominative již jež
Genitive jichž
nichž
Dative jimž
nimž
Accusative jež
něž
Locative nichž
Instrumental jimiž
nimiž

Jež is not an interrogative pronoun, it is equivalent to který (as a relative pronoun):

Vidím muže, který/jenž právě přichází. I can see a man who is just coming.

[edit] Indefinite and negative pronouns

Někdo - somebody, someone
Nikdo - nobody, no one
declined like kdo (někdo, někoho, někomu, ...; nikdo, nikoho, nikomu, ...)

Něco - something
Nic - nothing
declined like co (něco, něčeho, něčemu, ...; nic, ničeho, ničemu, ...)

Každý - every, everyone, each
Nějaký, některý - some, one, a(n)
Žádný, nijaký - no (as in "no man has ever been there")
declined like mladý

Czech grammar allows more than one negative word to exist in a sentence. For example: V té firmě nikdy nikdo nikam nijak nepostoupí., standing for: No one would promote anywhere, any time, in any way, in that firm., uses four negatives in adverbs and pronouns and one at verb while still being grammatically correct.

[edit] Prepositions with certain cases

Czech prepositions are matched with certain cases of names. They are never matched with the nominative case which is primarily used as the subject in the sentences. However, there is some exception from this rule: foreign prepositions (kontra, versus, etc.) are matched with the nominative, but their use is very rare. No preposition are also matched with the vocative, because it is used for addressing people only.

Genitive:

od – from (e.g. odstup od něj - step away from him)
z – from, out of (e.g. kouř z komínu - smoke out of a chimney)
do – (in)to; till (e.g. jít do bytu - to go into a flat; čekat do tří - to wait until 3:00)
bez – without (e.g. bez dcerky neodejdu - I won't go without my daughter)
vyjma/mimo – except for, excluding (e.g. kromě tebe všichni souhlasí - all agree expept for you; less frequent)
krom(ě) - except, besides (e.g. kromě něj tam byla i ona - besides him, she was there too)
místo – instead of (e.g. místo tebe hrál náhradník - a substitute played instead of you)
podle – along; according to (e.g. podle normy - according to norm)
podél/kolem - along (e.g. šel kolem potoka - he walked along the brook; šel jsem kolem - I went by)
okolo - about, around, circa/roughly (e.g. tráva okolo studny - a grass around the well)
u – by, next to, at (e.g. vchod u rohu - entrance at the corner; u stolu - at/around the table)
vedle – next to, besides (e.g. na té fotce stojí Lucie vedle Moniky - in the photo, Lucie is standing next to Monika)
během – during, while (e.g. během prázdnin - during holiday)
pomocí - with the help of (e.g. pomocí klacku ho dostali z bažiny - with a help of a stick they got him out of a marsch)
stran - according to (not so frequent)
prostřednictvím - through, with a device/instrument of (not so frequent)
s - from higher place to lower (obsolete)

Dative:

k – to(wards) (e.g. jdu k tobě - i'm coming to you)
(na)proti – against, opposite to (e.g. je proti tobě - (s) he's against you; je to naproti lékárně - it's opposite to the pharmacy)
oproti - opposite to, unlike (e.g. oproti teoriím věřím faktům - unlike the theories, I believe the facts)
kvůli - due to, because of, for (e.g. udělej to kvůli mě - do it for me; udělal to kvůli mě - he did it because of me)
díky - thanks to (e.g. díky němu (my) máme naše peníze zpět - thanks to him, we have our money back)

Accusative:

pro – for (e.g. udělal to pro mě - he did/made it for me)
za – for (less frequent); instead of; behind (direction); per (e.g. kandidoval za demokraty - he made a candidature for the democrats; 1 porce za 5 korun - 1 portion for 5 (Czech) crowns)
před – in front of (direction) (e.g. vyvěs to před dům - (go) hang it in front of the house)
mimo - besides, off, out of, parallel to (place) (e.g. všichni mimo tebe - all besides you; mimo terč - off the bullet; mimo provoz - out of order; mimo - out/miss/no hit)
na – (on)to (direction) (e.g. dej to na stůl - put it on the table)
pod – under, below (direction)
nad – over, above (direction)
mezi – between, among (direction)
krom(ě) - except (for), besides, among (e.g. krom ostatního - among other things)
skrz – through
o – by, for (e.g. zvýšit o 1 - increase by one; zápas o 3. místo - match for the 3rd place)
v - in (e.g. věřit v boha - to believe in God)

Locative:

o - about, of (e.g. mluvit o ní - to talki about her)
na - on (e.g. skvrna na sukni - stain on a skirt)
v - in (e.g. ruka v rukávu - arm in a sleeve)
po - after (e.g. po obědě - after lunch; jdu po čáře - I walk the line)
při – by; during (e.g. při obřadu - during the ceremonial; stůj při mě - stand by me/be my support)

Instrumental:

s – with (e.g. s tebou - with you)
za – behind, beyond, after (place), in/after (time); (e.g. stát za rohem - to stay behind corner; kdo za tím je? - who's behind (it)?/what's the meritum?; za horizontem - beyond the horizon; za hodinu tam budeme - we will be there in an hour)
před – in front of (place); before; ago; from; against (e.g. přímo před tebou - right in front of you; před mnoha lety - many years ago; uniknout před pronásledovateli - to escape from pursuers; varovat před ním - to warn against him)
pod – under(neath), below (place) (e.g. pod stolem spí pes - a dog is sleeping under the table)
nad – over, above (place)
mezi – between, among (place) (e.g. mezi póly - between poles; mezi kuřaty - among chicken)

[edit] Sources

  • KARLÍK, P.; NEKULA, M.; RUSÍNOVÁ, Z. (eds.). Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladelství Lidové noviny, 1995. ISBN 80-7106-134-4.
  • ŠAUR, Vladimír. Pravidla českého pravopisu s výkladem mluvnice. Praha: Ottovo nakladatelství, 2004. ISBN 80-7181-133-5.

[edit] See also

Languages