Talk:Crown of Castile

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Spain, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
High This article has been rated as High-importance on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Former Countries, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of now-defunct states and territories (and their subdivisions). If you would like to participate, please join the project.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale. (FAQ).Add comments

Starting translation from Spanish wikipedia

--Ajrs 22:07, 11 April 2006 (UTC)


[edit] Expanding

Like Kingdom of Castille, it would be good to see anyone who is proficient in Spanish to take up this one. Orchid Righteous 17:27, 22 August 2006 (UTC)

I have translated the first couple of sections from the Spanish original so that there was more detailed information, please feel free to correct any translation errors - there shouldn't be as its not too hard, I didn't attempt to translate the old Castillian language quotes though! I'm not sure that the section on universities is correctly titled as the universities seem more like a side note that a causal factor! What does anybody think? Jonny1047 16:59, 26 January 2007 (UTC)

I've added an info box while translating as the Spanish one had loads of info in! not sure if its the right one, as in if there is one specifically for historical developments of countries, so I put in the former countries one for now! Anyone please change it if there is a better one! Also I can't get the arms of Castile and León to come up - I think coz they aren't set up as arms on their respective pages! Jonny1047 17:04, 14 February 2007 (UTC)

Thanks Jim.henderson for improving the English in my translation, another set of eyes is always appreciated - when you read your own work its hard to spot the errors! Also sometimes its hard to get out of the mind set of the other language! Jonny1047 12:50, 20 February 2007 (UTC)

Easy for me since my Spanish is rarely good enough to set my mind. I've also helped edit articles translated from Japanese, Russian and Turkish despite a complete ignorance of those languages. Maybe it will be a little easier with a language in which my ignorance is incomplete. Incidentally I noticed that in some cases you first presented a term in both languages and then only in translation. Quite right, and perhaps you should do a little more of that, for the benefit of readers with a slight knowledge of the original language. Oh, and there's no need for every year to have a link like 1506 since we don't need to know what was happening in Russia or Egypt that year. There's an official Wikipedia guideline against overlinking though at the moment I am failing to find it.
Peripheral matter, Christopher Columbus has a link to Crown of Castillo which I suspect is a completely bogus article, but my subject knowledge is insufficient to embolden me to kill it. Can you encourage me, or tell I'm wrong? Jim.henderson 21:50, 21 February 2007 (UTC)

Sorry about the over tagging of dates, I just linked everything that was linked in the Spanish version! on your point about Columbus, in the spanish wikipedia it says: "El título de Almirante en todas las tierras que descubriese o ganase en la mar Océana, con carácter hereditario y con el mismo rango que el Almirante de Castilla." basically that he became admiral of any territories he discovered and it is similar to the title of Admiral of Castile. I can't find any info on Castillo - it means castle so it wouldn't make sense for him to be admiral of Castle! Jonny1047 16:31, 22 February 2007 (UTC)

English Wikipedia as far as I see makes a more serious attempt at universality or internationality than Spanish, German or other languages, so a date link in Spanish is more likely to find a fair concentration of relevant events. In English the list will be longer and have sparse relevance. Cristopher Columbus has fortunately lost its link to the probably bogus Crown of Castillo and maybe I'll do something about removing that article. Anyway thanks for continuing to translate, and I'll continue inserting my small style dabs. Jim.henderson 14:37, 26 February 2007 (UTC)

Well, I'm finished translating, I'm sure the english could be better written but its understandable - I'll try and tidy it up at some point! So now that its done should we remove the in translation box? I didn't want to just do it so I thought I'd put it on here first! Also can we tag any pages like that as there are a few links on the spanish version with no english equivalent that I was thinking of creating and translating! The biggest is the Crown of Aragon - although there seems to be some confusion between the spanish versions for crown and kingdom of aragon so I'll have to do a bit of research and figure that out first! Jonny1047 12:11, 28 February 2007 (UTC)