Crasis

From Wikipedia, the free encyclopedia

Historical sound change
General
Metathesis
Dissimilation
Fortition
Lenition (weakening)
Sonorization (voicing)
Spirantization (assibilation)
Rhotacism
Debuccalization (loss of place)
Elision (loss)
Apheresis (initial)
Syncope (medial)
Apocope (final)
Haplology (similar syllables)
Fusion
Cluster reduction
Compensatory lengthening
Epenthesis (addition)
Anaptyxis (vowel)
Excrescence (consonant)
Prosthesis (initial)
Paragoge (final)
Unpacking
Vowel breaking
Assimilation
Coarticulation
Palatalization (before front vowels)
Labialization (before rounded vowels)
Final devoicing (before silence)
Vowel harmony
Consonant harmony
Cheshirisation (trace remains)
Nasalization
Tonogenesis
Floating tone
Sandhi (boundary change)
Crasis (contraction)
Liaison, linking R
Consonant mutation
Tone sandhi
Hiatus

Crasis is the contraction of a vowel or diphthong at the end of a word with a vowel or diphthong at the start of the following word. It occurs, for example, in Portuguese, Arabic, and Greek.

Contents

[edit] Portuguese

In Portuguese, the most frequent crasis is the contraction of the preposition a ("to" or "at") with the feminine singular definite article a ("the"), indicated in writing with a grave accent. For example, instead of *Vou a a praia ("I go to the beach"), one says Vou à praia ("I go to-the beach"). This contraction turns the clitic a into the stressed word à.

Crasis also occurs between the preposition a and demonstratives: for instance, when this preposition precedes aquele, aquela (meaning "that one", with different genders) or aqueles, aquelas (plural), they contract to àquele, àquela, àqueles, àquelas. In this case, the accent marks a secondary stress.

In addition, the vowel à is pronounced lower than the vowel a in these examples in standard European Portuguese, though this qualitative distinction is generally not made in Brazilian Portuguese.

[edit] Greek

In Greek, the articles το and τα undergo a crasis with various words:

  • τα εμα → ταμα
  • το εναντιον → τουναντιον
  • το αυτο → ταυτο
  • τα αυτα → ταυτα

In addition, και undergoes a crasis with the first-person singular pronoun:

  • και εγω → καγω
  • και εμοι → καμοι

When writing with breathing marks, the breathing mark is placed on one of the vowels resulting from crasis; this is the only case in which a breathing mark is placed on a vowel when the first letter is a consonant.

[edit] References

[edit] See also