Crasis
From Wikipedia, the free encyclopedia
Historical sound change |
---|
General |
Metathesis |
Dissimilation |
Fortition |
Lenition (weakening) |
Sonorization (voicing) |
Spirantization (assibilation) |
Rhotacism |
Debuccalization (loss of place) |
Elision (loss) |
Apheresis (initial) |
Syncope (medial) |
Apocope (final) |
Haplology (similar syllables) |
Fusion |
Cluster reduction |
Compensatory lengthening |
Epenthesis (addition) |
Anaptyxis (vowel) |
Excrescence (consonant) |
Prosthesis (initial) |
Paragoge (final) |
Unpacking |
Vowel breaking |
Assimilation |
Coarticulation |
Palatalization (before front vowels) |
Labialization (before rounded vowels) |
Final devoicing (before silence) |
Vowel harmony |
Consonant harmony |
Cheshirisation (trace remains) |
Nasalization |
Tonogenesis |
Floating tone |
Sandhi (boundary change) |
Crasis (contraction) |
Liaison, linking R |
Consonant mutation |
Tone sandhi |
Hiatus |
Crasis is the contraction of a vowel or diphthong at the end of a word with a vowel or diphthong at the start of the following word. It occurs, for example, in Portuguese, Arabic, and Greek.
Contents |
[edit] Portuguese
Please help improve this article or section by expanding it. Further information might be found on the talk page or at requests for expansion. (August 2007) |
In Portuguese, the most frequent crasis is the contraction of the preposition a ("to" or "at") with the feminine singular definite article a ("the"), indicated in writing with a grave accent. For example, instead of *Vou a a praia ("I go to the beach"), one says Vou à praia ("I go to-the beach"). This contraction turns the clitic a into the stressed word à.
Crasis also occurs between the preposition a and demonstratives: for instance, when this preposition precedes aquele, aquela (meaning "that one", with different genders) or aqueles, aquelas (plural), they contract to àquele, àquela, àqueles, àquelas. In this case, the accent marks a secondary stress.
In addition, the vowel à is pronounced lower than the vowel a in these examples in standard European Portuguese, though this qualitative distinction is generally not made in Brazilian Portuguese.
[edit] Greek
In Greek, the articles το and τα undergo a crasis with various words:
- τα εμα → ταμα
- το εναντιον → τουναντιον
- το αυτο → ταυτο
- τα αυτα → ταυτα
In addition, και undergoes a crasis with the first-person singular pronoun:
- και εγω → καγω
- και εμοι → καμοι
When writing with breathing marks, the breathing mark is placed on one of the vowels resulting from crasis; this is the only case in which a breathing mark is placed on a vowel when the first letter is a consonant.