User:Codex Sinaiticus/metonnya

From Wikipedia, the free encyclopedia

'PROGRESS MUST BE MORAL'
- H.M. Haile Selassie I, Emperor of Ethiopia

PROGRESS MUST BE MORAL

One cannot deny that in former times man´s life had been one of toil and hardship. It is correct to say, therefore, that modern civilization and the progress of science have greatly improved man´s life and have brought comfort and ease in their trail.

But civilization can serve man both for good as well as for evil purposes. Experience shows that it has invariably brought great dividends to those who use it for good purposes while it has always brought incalculable harm and damnation to those who use it for evil purposes.

To make our wills obedient to good influences and to avoid evil, therefore, is to show the greatest wisdom. In order to follow this aim one must be guided by religion. Progress without religion is just like a life surrounded by unknown perils and can be compared to a body without a soul.

All human inventions, from the most primitive tool to the modern atom, can help man greatly in his peaceful endeavours. But if they are put to evil purposes thay have the capacity to wipe out the human race from the surface of the earth.

It is only when the human mind is guided by religion and morality that man can acquire the necessary vision to put all his ingenuous inventions and contrivances to really useful and beneficial purposes. The progress of science can be said to be harmful to religion only in so far as it is used for evil aims and not because it claims a priority over religion in its revelation to man.

It is important that spiritual advancement must keep pace with material advancement. When this comes to be realized man´s journey toward higher and more lasting values will show more marked progress while the evil in him recedes into the background.

Knowing that material and spiritual progress are essential to man, we must ceaselessly work for the equal attainment of both. Only then shall we be able to acquire that absolute inner calm so necessary to our well-being.

It is only when a people strike an even balance between scientific progress and spiritual and moral advancement that it can be said to possess a wholly perfect and complete personality and not a lopsided one. The type of progress we have chalked out for Ethiopia is based on these fundamental principles.

April 5, 1958, in the Voice of Ethiopia


[edit] Articles I have created

I have had the honour of creating the following articles for the English Wikipedia:

  1. Awan dynasty
  2. Zanabazar
  3. Cyaxares II
  4. Diela
  5. Mɔmɔlu Duwalu Bukɛlɛ
  6. Enmebaragesi
  7. Enmerkar
  8. Enmerkar and the Lord of Aratta
  9. Fenius Farsa
  10. Genealogy of scripts derived from Proto-Sinaitic
  11. Hamazi
  12. Line of succession to the Ethiopian throne
  13. List of inventors of writing systems
  14. Meskalamdug
  15. Montezuma (mythology)
  16. Mulligan Stew
  17. Nebuchadnezzar's statue vision in Daniel 2
  18. Pandit Raghunath Murmu
  19. Peace of Saint-Germain-en-Laye
  20. Shubal Stearns
  21. Tiras
  22. Wanyan Xiyin
  23. Wives aboard the Ark
  24. Yeli Renrong



ሎዥባን በ 1987 እ ኤ አ የተፈጠረ ሰው ሠራሽ ቋንቋ ነው። ቋንቋው የተፈጠረ በLLG ("ትክክለኛ አሰሳሰብ ያለው ቋንቋ ስብሰባ") በሚባል የዋሺንግተን ዲሲ ተቋም ነው። LLG በ1955 እ ኤ አ መጀመርያ የፈጠረ ቋንቋ "ሎግላን" ተባለ። ሎዥባን ከሎግላን ተሻሽሎ የወጣ ቋንቋ ይባላል።

አላማቸው ስዋሰው በሰዎችና በኮምፕዩተር በቀላል የሚታወቅ የ"ትክክለኛ አስተሠብ ቋንቋ" ለመፍጠር ነበር። ሌሎች ሰው ሰራሽ ቋንቋዎች ለምሳሌ ኤስፔራንቶ የተፈጠሩ በተለይ ከአውሮጳ ቋንቋዎች ቃላት በመልቀም ነበር። ሎዥባን ግን "ባሕላዊ ገለልተኝነት" ለማሳየት እየሞከረ ነው። ነገር ግን ብዙ የተማሩት ሰዎች ገና ስለሌሉ እስካሁን ከድረገጽ በቀር ምንም የተደረጀ ሥነጽሁፍ የለውም።

ቃላቱ የተፈጠሩ ብዙ ተናጋሪዎች ያላቸው የሰው ልጅ ቋንቋዎች በመነጻጸር ነበር። ለያንዳንዱ ቃል ስንት ድምጾች አንድላይ ከነዚህ ቋንቋዎች ጋራ እንዳለው ተቆጠረ። ስለዚህ ቻይነኛ ከሁሉ ብዙ ተናጋሪዎች ስላለው ብዙ ድምጾች የተለቀሙ ከቻይነኛ ነበር። ስዋሰው እንደ ኮምፕዩተር ቋንቋ ይመስላል።

[edit] ምሳሌ ዐረፍተ ነገሮች

  • "ብራማው" - ይበልጣል።
  • "ሚ ብራማው ዶ ለ ካ ሽላኒ" - በቁመት ረገድ እኔ ካንተ እበልጣለሁ።
  • "ለ ሺንፎ ሹ ብራማው ለ ምላቱ" - አንበሣው ከድመቱ ይበልጣል።
  • "ሚ ብራማውጋው ለ ሺንፎ ለ ምላቱ" - አንበሣውን ከድመቱ እንዲበልጥ አደርጋለሁ።

ስዋሂሊ (ወይም ኪሷሂሊ) በምሥራቅ አፍሪቃ የሚናገር የባንቱ ቋንቋዎች ቤተሠብ ቋንቋ ነው። የስዋሂሊ ሕዝብ (5 ሚሊዮን ተናጋሪዎች) ልደት ቋንቋ ከመሆኑ በላይ ለ30 እስከ 50 ሚሊዮን ሌሎች ሰዎች ሁለተኛ ቋንቋ ሆኗል። የስዋሂሊ ስም መነሻ ከአረብኛ ቃል ሰዋሂል ነበር፤ ይህም የሳኸል (ማለት ዳር) ብዙ ቁጥር ነው። ስለዚህ የ"ስዋሂሊ" ትርጉም የ(ባሕር) ዳረኞች ቋንቋ ሊሆን ይችላል። የቋንቋው ቤተሰብ ባንቱ ሲሆን ተናጋሪዎቹ መርከበኞችና ነጋዴዎች በመሆናቸው መጠን ከአረብኛ፣ ከፋርስ፤ ከህንዲ፤ እና ከቻይንኛ ቢሆንም ብዙ ቃሎች ተበድረዋል።

[edit] ምሳሌ ዐረፍተ ነገሮች

  • "ምቶቶ ምሞጃ አናሶማ" - አንድ ልጅ ያነብባል።
  • "ዋቶቶ ዋዊሊ ዋናሶማ" - ሁለት ልጆች ያነብባሉ።
  • "ኪታቡ ኪሞጃ ኪናቶሻ" - አንድ መጽሐፍ ይበቃል።
  • "ቪታቡ ቪዊሊ ቪናቶሻ" - ሁለት መጻሕፍት ይበቃሉ።
  • "ንዲዚ ሞጃ ሊናቶሻ" - አንድ ሙዝ ይበቃል።
  • "ማንዲዚ ማዊሊ ያናቶሻ" - ሁለት ሙዝ ይበቃሉ።