Talk:Cloud ear fungus
From Wikipedia, the free encyclopedia
The name of this species does not much the name in chinese. the real name is "hairy wood ear",and the Cloud ear fungus also refer to Auricularia auricula-judae.--218.244.60.17 01:05, 8 January 2006 (UTC)
- There is a lot of controversy about this on the Internet, on Chinese language and English language sites, especially about which of the Chinese names matches to which of the 2 Latin species names. Unless we can get 100% confirmation, it's a difficult problem to deal with. Badagnani 01:26, 8 January 2006 (UTC)
[edit] Clour ear is not Wood ear
I'd like to mention that Clour Ear and Wood Ear are two separate things in the Chinese language. Cloud Ear is a much larger thing whereas Wood Ear is smaller and flat. This needs to be corrected. -C. Ho
[edit] Peziza
Is "Peziza" a former name for this? Badagnani 11:12, 22 August 2007 (UTC)
- No, Peziza is a different genus of fungi which look similar. Alan Rockefeller (Talk - contribs) 22:52, 22 August 2007 (UTC)
Thanks, Alan. A friend in Vietnam told me she was just eating green squash stuffed with ground pork and sliced peziza. I think she must have been using some sort of online dictionary that has the wrong word as the definition. In Vietnamese, cloud ear fungus is called (literally) "cat's ear." :) Badagnani 23:01, 22 August 2007 (UTC)