User talk:Clientjo
From Wikipedia, the free encyclopedia
Welcome!
Hello, Clientjo, and welcome to Wikipedia! Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Here are some pages that you might find helpful:
- The five pillars of Wikipedia
- How to edit a page
- Help pages
- Tutorial
- How to write a great article
- Manual of Style
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Please sign your name on talk pages using four tildes (~~~~); this will automatically produce your name and the date. If you need help, check out Wikipedia:Questions, ask me on my talk page, or ask your question and then place {{helpme}}
before the question on your talk page. Again, welcome!
[edit] Japanese names
Thank you for your contributions to a number of articles on Japanese clans and surnames. As you obviously seem quite knowledgeable on the subject, I imagine there should be no need to remind you that Japanese names are meant to be written surname first. That means Watanabe no Tsuna, Koremune Hironobu, and Shimazu Tadahisa, not Tsuna Watanabe, Hironobu Koremune, and Tadahisa Shimazu. On Wikipedia, our policy, which has been set by consensus numerous times, is to use traditional Japanese order for people active before the Meiji Ishin (1868), and Western name order for those primarily active afterwards. More details on how the manual of style for Japanese topics works can be found at WP:MOS-JA. Thanks, and welcome! LordAmeth 04:23, 1 August 2007 (UTC)
-
-
- In addition, please be careful with other stylistic elements, such as the use of circumflexes. Wikipedia uses macrons instead, so something like "Prince Kôman-Ô" should read "Prince Kōman-Ō" instead. Be careful with the use of the word "the" - it is not necessary when placed before the names of kings, e.g. "King Seong of Baekje" not "the King Seong of Baekje". Also note that it is standard to only wikilink something the first time it comes up in an article. Thank you very much for your contributions to the Japanese clans article; it is a great help. Please do go look at WP:MOS and WP:MOS-JA though, for the stylistic standards used on Wikipedia. Thank you. LordAmeth 21:18, 1 September 2007 (UTC)
- This is now the third time I have had to make a comment on your user page. It is wonderful that you are contributing such useful, meaningful, information, but you need to pay attention to style and format. PLEASE.
- Italicize Japanese words like kuge and shugo. All Japanese words except those most commonly used in English (ninja, samurai, sumo, sushi), and names of people and places, should be italicized by putting '' (two single-quotes) before and after the word.
- Wikilink only the first instance of a word in each article.
- Everything you write needs to be understandable to the average reader who is not familiar with Japanese history. "He was the governor of Etchu province" is far better than "He held the title of Etchu no kami." Similarly, the first sentence is crucial in the following example: "The Takeda clan was a famous clan of daimyō (feudal lords) in Japan's late Heian Period to Sengoku period. The Takeda are descendants of Emperor Seiwa (850-880) and are a branch of the Minamoto clan (Seiwa Genji)."
- Wikilink correctly and describe your terms. I don't know what a "daigeki" (as mentioned by you in Kiyohara family) is, and the average reader certainly doesn't either. Wikilink it, and explain or translate it briefly in parentheses. Use "shugo (Governor)" or "[[shugo|Governor]]" or "Constable (''[[shugo]]'')" instead of simply writing Governor or Constable and having readers assume that the English/Western meaning of the word applies.
- Thank you again for your contributions. If you begin to take care with format and style, you will quickly become a most valuable member of the project. LordAmeth 22:54, 4 September 2007 (UTC)
- This is now the third time I have had to make a comment on your user page. It is wonderful that you are contributing such useful, meaningful, information, but you need to pay attention to style and format. PLEASE.
- In addition, please be careful with other stylistic elements, such as the use of circumflexes. Wikipedia uses macrons instead, so something like "Prince Kôman-Ô" should read "Prince Kōman-Ō" instead. Be careful with the use of the word "the" - it is not necessary when placed before the names of kings, e.g. "King Seong of Baekje" not "the King Seong of Baekje". Also note that it is standard to only wikilink something the first time it comes up in an article. Thank you very much for your contributions to the Japanese clans article; it is a great help. Please do go look at WP:MOS and WP:MOS-JA though, for the stylistic standards used on Wikipedia. Thank you. LordAmeth 21:18, 1 September 2007 (UTC)
-
[edit] Shudo
Please stop removing the Shudo section from Samurai and altering the relevant article to remove all reference to Samurai. Shudo is a very well accepted and written about act and tradition that existed. It is not put on Wikipedia to disparage samurai or make up lies, but to report on encyclopaedic facts and values. Unless you can provide definitive evidence that this never happened, was never written about and wasn't common it is referenced and should stay. Ben W Bell talk 12:53, 23 November 2007 (UTC)