Talk:City Lights

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Films. This project is a central gathering of editors working to build comprehensive and detailed articles for film topics on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start
This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Mid
This article has been rated as Mid-importance on the priority scale.
This article is within the scope of the Comedy WikiProject, which collaborates on articles related to comedy, comics, comedians, comedy movies, and the like. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.

I changed a paragraph that implied the girl's dreams were dashed upon realizing her benefactor was a tramp. I don't think it mattered either way to her. I think she was 1) just happy to finally meet the dude, and 2) maybe a little surprised that her dude was a man of such modest means. At any rate, she was touched and joyful... nothing dashed or disappointed about it.

I think part of the greatness of the ending is its openness to more than one interpretation. I can see how it could be read as joyful. But personally, I see it as a crushingly sad ending-- Chaplin says, "You can see now?" She replies, "Yes, I can see," and the screen goes black, implying (to me) that any hopes the tramp had for them were ended when he gave her sight, and he knew it. It was a gesture of self-sacrifice on more than one level.
But regardless, the article should probably just describe what happens without putting an interpretation on it. I think it's fine as it stands. Rizzleboffin 04:35, 19 April 2006 (UTC)

[edit] Chaplin did not compose the love theme of City Lights

The love theme of City Lights, the Leitmotif of the blind girl, is José Padilla's "La violetera". Only after a trial for plagiarism, in Paris, Chaplin finally admitted the facts. —Preceding unsigned comment added by 87.216.157.226 (talk) 05:41, 25 September 2007 (UTC)