Talk:Cimbrian language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the quality scale.
Cimbrian language is within the scope of WikiProject Italy, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.

[edit] Dialect or language?

It is not unusual that a German dialect be unintellibible for speakers of standard German only. This argument alone does not qualify for it not a dialect of German.

Another argument often used in order to identify a certain variety of German as a German dialect is whether it is culturally embedded within the German language. In the case of the Alsatian language, for instance, this is not the case for many speakers, since they use rather the French language as written language and do not master standard German. The is (or was) true for the speakers of Walser German in Northwestern Italy (which is also totally unintelligible to speakers of standard German only).

Does anybody know how this is in the case of Cimbrian? If I have the time, I'll try to figure it out. -- j. 'mach' wust ˈtʰɔ̝ːk͡x 09:16, 22 Jun 2005 (UTC)

[edit] german speaking people in italy

i'm curious as to how long their have been germanic speaking people in italy. i plan to do some research on this, but right now i'm busy just simply trying to document german dialects and their relationships to each other.

Gringo300 10:24, 25 October 2005 (UTC)

[edit] Map: "13 komoinen" and "7 komoinen" have to be reversed

The labels "13 comoine" (which I would more likely write "13 komoinen", but it seems to fit anyway) and "7 comoine" (same comment as before) in the map on the right must be reversed. So, we would have "13 comoine" (which are Velo Veronese (Vellje-Feld), Roverè Veronese (Roveràit) Erbezzo, (gen Wiese), Selva di Progno (Prugne and Ljetzan), Bosco Chiesanuova (Nuagankirchen), Badia Calavena (Kalwein, Kam'Abato), Cerro Veronese (Silva Hermanorum), San Mauro di Saline (San Moritz), Azzarino, San Bortolo, Val di Porro (Porrental), Tavernole, Camposilvano (Kampsilvan)) near Verona, and "7 comoine" (which are Asiago (Sleghe), Roana (Robaan), Rotzo (Rotz), Gallio (Ghel), Enego (Ghenebe), Foza (Vuesche), Lusiana (Lusaan), Conco (Kunken)) near Vicenza. The "7 comoine" are actually 8, because Kunken has divided from Lusaan some time ago.