From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
Stub |
This article has been rated as Stub-class on the quality scale. |
Low |
This article has been rated as Low-importance on the importance scale.
|
Food and drink task list: |
|
|
|
Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
- Help bring these Top Importance articles currently B Status or below up to GA status: Food, Bread, Beef, Curry, Drink, Soy sauce, Sushi, Yoghurt, Agaricus bisporus (i.e. mushroom)
- Bring these Top Importance articles currently at GA status up to FA status: , Italian cuisine, Cuisine of the Thirteen Colonies, Coffee, Milk, Pasta, French cuisine, Chocolate
- Bring these High Importance articles currently at GA status up to FA status: Burger King
- Participate in project-related deletion discussions.
- Get rid of Trivia sections in articles you are working on.
- Add the {{WikiProject Food and drink}} banner to food and drink related articles to help bring them to members attention. It could encourage new members to the project too.
- Provide photographs and images for Category:Wikipedia requested photographs of food
- Review articles currently up for GA status: Burger King legal issues, Chocolate
- Review articles currently up for FA status: Butter
|
|
|
|
Chuanr is part of WikiProject Central Asia, a project to improve all Central Asia-related articles. This includes but is not limited to Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Xinjiang, Tibet and Central Asian portions of Iran and Russia, region-specific topics, and anything else related to Central Asia. If you would like to help improve this and other Central Asia-related articles, please join the project. All interested editors are welcome. |
Start |
This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale. |
Low |
This article has been rated as low-importance on the Project's importance scale. |
|
|
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses. |
|
This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome. |
Stub |
This article has been rated as Stub-Class on the quality scale. (add comments) |
More information about this article...
|
|
[edit] Propose Rename to Chuan
Do we really need the 'r'? It's only indicative of the erhua of Northern Mandarin speech, and in standard Mandarin it's simply Chuan. Also, surely the dish is best known as Yangrouchuan? Just a thought. InfernoXV 06:28, 16 November 2007 (UTC)
True -- the R is only indicative of erhua, but that's the predominant dialect of Beijing, Tianjin, and the general northeastern region. In fact, in Tianjin, it sounds like ChuaRR (think pirate-speak). However, renaming the article or redirecting might be a good idea. At the very least, a redirect from Chuan for this article is a good idea. Kaerondaes (talk) 18:23, 25 November 2007 (UTC)
[edit] Is that 'proper' (Han) Chinese food?
My impression is that it is a type of "ethnic minority cuisine" but never quite Han Chinese food, and overseas, Chinese cuisine specifically refers to traditional food eaten by Han Chinese. Dare I say, to be offensive in the Chinese POV but absolutely correct in the Western definition, that this is not quite Chinese food unless accepted by Han Chinese. --JNZ (talk) 06:48, 3 June 2008 (UTC)
- Um. It's become quite assimilated and a common part of food from the northeast (Dongbei). The Han Chinese there now merrily eat it without often thinking of its Turkic origins, and indeed, the flavourings have been modified for Han tastes. Also, a much wider range of skewered items (including pork and vegetables) is eaten by the Chinese as Chuanr than was originally the case when it was merely kewap or kebab. InfernoXV (talk) 08:00, 4 June 2008 (UTC)
- I'll second that. Chuanr (especally yangrou chuanr) are a staple snack for hanren these days, especially as bar food. You can't throw a rock in a bar district of Beijing (like Sanlitun) without hitting a Hui vendor on the sidewalk grilling these.Rpine75 (talk) 03:43, 7 June 2008 (UTC)