Talk:Chthonic (band)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Metal, an attempt to improve articles related to heavy metal music. Please participate by visiting the project page for more details on the projects.
Stub This article has been rated as Stub-class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.

This article is within the scope of the Black Metal WikiProject, an attempt to improve articles related to black metal. Please participate by visiting the project page for more details on the projects.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

The article has not been rated for quality and/or importance yet. Please rate the article and then leave comments here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.

Chthonic (band) is within the scope of WikiProject Taiwan, a project to improve all Taiwan-related articles. If you would like to help improve this and other Taiwan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received an importance rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by WikiProject Musicians, an attempt to build a comprehensive and detailed biographical guide to musicians and musical groups on Wikipedia.

Contents

[edit] Pronounciation of 閃靈樂團

I'm just curious how the hanzi name of Chthonic (閃靈樂團) sounds when spoken. :) In pinyin it would be something like shǎnlíng(lè/luò/yào/yuè/liáo...?)tuán, from what I understand (which of the lè/luò/yào/yuè/liáo is correct?), but in taiwanese I reckon it sounds different... also, what does it "mean"... if anything. --Unsound 15:01, 13 February 2007 (UTC)

Babel Fish spit this out: Dodges the spirit philharmonic orchestra. Their MySpace states this: "CHTHONIC is derived from the Greek god of the underworld with the phonetic translation into Mandarin as Shan-ling." So maybe Shan-Ling is just "Chthonic" and the rest is like a subtitle? --Infosocialist 05:34, 21 February 2007 (UTC)
What babel fish says is hardly relevant at all. ;) Well, I had not read that, so it's nice that you point it out. 閃靈 (shǎnlíng) meaning literally Chthonic wasn't what I had expected, but it makes sense of course. As A-giau points out below, 樂團 means "band". In europe we don't call our bands "Dimmu Borgir-band" and such, but I guess it's a language thing. --Unsound 15:38, 1 March 2007 (UTC)
樂團(yuètuán) simply means "band". In Taiwanese it'd be "Siám-lêng Ga̍k-thoân". A-giau 07:52, 28 February 2007 (UTC)
Yes, I figured the last two characters out since I wrote that. Thanks for the info on the taiwanese pronounciation! --Unsound 15:38, 1 March 2007 (UTC)

Chthonic only use the two characters "閃靈" in their official site and such...so should the -樂團 really be added? --Jacob 23:53, 29 July 2007 (UTC)

Even though some of the songs are in Taiwanese, we usually pronounce "閃靈" in Mandarin Chinese here in Taiwan. I've never heard anyone pronouncing it in Taiwanese. And I think few people regard "閃靈" as phonetic translation of Chthonic because "閃靈" does have some meaning in Chinese and it doesn't have the "appearance" which most phonetic translated Chinese words have. "樂團" is usually added as part of bands' names in Taiwan, although we often omit it when speaking or when not in a formal context. It's probably because many band chose words that have meanings as their name, and we want to be clear that we're referring to a band.--Yel D'ohan (talk) 17:13, 14 April 2008 (UTC)

[edit] Incorrect Reuters report

They [reported] today that Ozzy Osbourne was a member of the band

After 14 failed attempts at joining the United Nations using media campaigns and presidential appeals, Taiwan is turning to a local goth-style rock band backed by Ozzy Osbourne in its quest for membership to the world body. The band, named ChthoniC, will travel to at least 80 cities in four countries by the end of the year, supported in part by the Taiwan government, which is providing pro-U.N. literature and a slogan-painted truck.

Wasabe3543 17:46, 4 July 2007 (UTC)

I do not believe (according to that passage) that they were implying Ozzy Osbourne is a member of the band. I believe that they were saying Ozzy Osbourne backed the band in their movement, as in, trying to provide support and assisting them in their struggle for recognition. I hope that helps!--Jacob 12:44, 29 July 2007 (UTC)

[edit] Taiwanese Identification

What is this Taiwanese Identification? There's no wikipage by that name and google doesn't know either? Is it supposed to be Taiwanese Independence? Foolip 10:20, 5 July 2007 (UTC)

[edit] Genre

This article lists Chthonic as a "melodic black metal" band, but I think they better fit, and are most often labelled as "symphonic black metal". Any input? --Jacob 23:41, 29 July 2007 (UTC)

depends which album... their latest is obviously symphonic black metal. but the first three are melodic death metal. though relentless recurrence can be argued. Panasonicyouth99 01:09, 14 October 2007 (UTC)

[edit] Instruments

ChthoniC calls the 2-string instrument "Hena" in their native language. It should be almost the same with "Er-hu", but I still update the name of it with "Hena", since we should all respect all native languages. --Hisakon 1 August 2007

There isn't much room for being unspecific in what the instrument is called. The erhu can be called a hena, but the mojority of people won't know what a hena is (not that many know erhu either). The Wikipedia article for Hena redirects to Henna as well (which should be replaced witha disambiguation page soon), so any confusion there should be avoided. This being the English Wikipedia, we should stick to the most common name for the instrument in English speaking countries. I have moved "hena" to a paranthetical note beside erhu so people understand when viewing multiple sources that the two instruments are equivalent, but the rest of the article should practice the easiest nomenclature. --Jacob 21:32, 1 August 2007 (UTC)
What language is "hena"? I've never heard this term. What are the Chinese characters for it? Badagnani 22:58, 9 October 2007 (UTC)
Is it the Hokkien pronunciation for ? Badagnani 23:07, 9 October 2007 (UTC)

[edit] Political views

According to all articles on medias about ChthoniC's political views, they support freedom, human rights, and democracy. And they fight against Chinese government to intend to occupy Taiwan. There is nothing radical or related to Negationism in these messages that they express. If anybody thinks their political views are radical or Negationism, please provide the evidence. Thanks a lot. --Hisakon 12 August 2007 (UTC)


This was a very good point to make, as many people dismiss things they don't like as "radical". Chthonic's overall political message is as about as "radical" as slaves wanting to be free. There's simply just an overpowering authority to dismiss them as "radical", when they are only demanding basic rights. --Jacob 21:34, 1 August 2007 (UTC)


[edit] Merge members

This group seems to be fairly well known in Taiwan and slightly known outside of it; thus it's very unlikely that the members have been subject of non-trivial coverage in reliable published sources; this they fail WP:BIO. Whatever information is references and passes WP:BLP should be included, then the pages should be redirected here. Eleland 20:42, 30 August 2007 (UTC)

I think that for sure, Freddy Lim, and CJ, Dispersed Fingers need to stay their own pages because they've done something outside of the band that cannot be attributed into the bands page. Freddy, especially has a huge role in the UNlimited Taiwan movement, and has been interviewed dozens of times and is the founder of the band. CJ, dispersed Fingers released his own CD as a solo artist, and so I think it is important to have his own page remain as to link to and from the article about said CD, and also because there is a chance he may work solo again, or that further information about him can be added, which would not fit into the Chthonic (band) page.
Fugitivedread 20:54, 30 August 2007 (UTC)

Hm, interesting. It sounds like Freddy Lim could be independently notable, although it would be nice to see some good sources provided (and the organization in which he is active has an article which is unreferenced and tagged for questioned notability). The only information about CJ is that he released a solo disc - I don't see why that couldn't be merged into the main article. Same with the information in the other articles. Eleland 19:47, 13 September 2007 (UTC)

well, I can understand, I'll work on getting some notable sources for Freddy Lim, I guess the others could be merged, but it might be just as well to delete and forget (except maybe CJ, Dispersed Fingers)
Fugitivedread 06:23, 16 September 2007 (UTC)


   Doris is also recognized by Revolver magazine, dorisbaby.com etc, as an important female figure in music, although that may not 

be enough info to continue a whole separate article on her. Still, though, there is a separate distinction between her and the band, so including that in the band's article might not be the most appropriate way to go. Any news on other members?

User:Thend

[edit] Lyrics Section Suggestion

I was reading this snippet

Although the lyrics are quite profound compare to most contemporary Taiwanese songs, many Taiwanese people don't prefer black metal vocal and said that they can't understand anything sung by Freddy, which is probably why Chthonic is said to be more famous in western countries than in Taiwan.

It doesn't look proper to me, not because of the language issues which are easily fixed, but because the paragraph makes some claims that seem anecdotal at best and the author seems to make his own conclusions about popularity in different regions in the world.

I suggest this paragraph is rewritten a little bit. Think about what you want to get across to the audience, and what facts you have that back it up. Remember to keep Original Research out of it.

(edit: fixing sig.) --Popoi (talk) 22:22, 30 April 2008 (UTC)

I see. I'll see if I can find any survey to support that. Meanwhile, feel free to remove that part as I suspect I won't find such research.Yel D'ohan (talk) 17:12, 4 May 2008 (UTC)