Template:Chinese-inline
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Usage
Use this template to show a Chinese name, word, term or phrase in a line of text with various readings. Only the values that have an entry will show.
{{Chinese-inline | c= Chinese characters (only where both Traditional and Simplified are the same) | s= Simplified Chinese characters | t= Traditional Chinese characters | p= Mandarin Pinyin | w= Mandarin Wade-Giles | tp= Mandarin Tongyong Pinyin | gr= Mandarin Gwoyeu Romatzyh | i= Cantonese IPA | j= Cantonese Jyutping | y= Cantonese Yale | poj= Min Nan Peh-oe-ji | tlpa= Min Nan Taiwan Language Phonetic Alphabet | lmz= Shanghainese lumazi | mx= Hakka Meixian Dialect Romanization | ph= Hakka Phak-fa-su | psp= Chinese Postal Map Romanization | l= Literal English meaning | port= Portuguese | tgl= Tagalog | kor= Korean | msa= Malay | tha= Thai | vie= Vietnamese }}
[edit] Example
Traditional Chinese: 中國; Simplified Chinese: 中国; pinyin: Zhōngguó; Wade-Giles: Chung-kuo; Tongyong Pinyin: Jhongguoˊ; Gwoyeu Romatzyh: Jonggwo; Cantonese IPA: tsɔːŋ55 kʷɔːk33; Jyutping: Zong1gwok3; Cantonese Yale: Jōnggwok; Pe̍h-ōe-jī: Tiong-gok; TLPA: Tiong1gok4; Lumazi: Tzonko; Pha̍k-fa-sṳ: Chûng-koet; Meixian Dialect Romanization: Zung1guêd5; Postal map spelling: Chungkwo; Literal meaning: Center Kingdom; Korean: 중국; Thai: ประเทศจีน; Vietnamese: Trung quốc;