Talk:Chayot
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Like Seraphim?
confusingly like the Christian seraphim could somebody look at this in reference to the above, thnx. —Preceding unsigned comment added by Aristox (talk • contribs) 30 November 2005
Hi! First, it shouldn't be surprising that the Jewish and Christian religions have somewhat different conceptions of the angels. Second, I beleive there may be two possible analogies here -- the role, and the appearance. The role involved is as the "living creatures" in Ezekiel's vision in Ezekiel Chapter 1. The Wikipedia Cherub article indicates (possibly incorrectly) tha Cherubim are regarded in Christianity as having this role. But it is possible that Christianity regards angels with this role as having a different appearance than Judaism -- I understand, for example, that cherubim are not generally depicted in Western art of the last half-millenium as being fiery creatures. It is possible that both a role analogy and an appearance analogy need to be made. I don't know enough about Christian angels to know, however. I don't know that much about Jewish angels either -- I've been trying to start articles on the various classes of Jewish angels but I've very much been learning as I've been going along and it's possible I've gotten something wrong in the process. --Shirahadasha 08:26, 30 November 2006 (UTC)
[edit] What is the grammar?
How is "Chayot" inflected? Apparently, by the usage, "Chayot" is the plural form. Is the singular "Chayah"? (Compare: Sephirah, Qliphah.) SpectrumDT 18:21, 17 May 2007 (UTC)