Talk:Chaucer's Tale of Sir Topas

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Riverside Chaucer and Harvard's Chaucer site both have this tale listed at "Tale of Sir Thopas"--what's the logic that leads it to be here? I'm not a Chaucer scholar myself, but curious nonetheless... --Dvyost 02:30, 28 November 2005 (UTC)

Looked into this a little more. The tale seems to be spelled "Sir Thopas" throughout Academic Search Premier and JSTOR--couldn't find the alternate spelling except in reference to Twelfth Night, where Feste imitates "Sir Topas the Curate." Can we move this one to "Tale of Sir Thopas" and fix the template? --Dvyost 02:51, 28 November 2005 (UTC)
Well you should probably blame Gheorge he created it. Thopas was probably named for topaz, also spelt topas or thopas, and probably something to do with his luster or lustiness as a knight. The standard spelling Thopas is probably best though. MeltBanana 03:15, 28 November 2005 (UTC)
Oh, sure, blame me. It's how the title appeared in the ME anthology I first read it in, and then it was different in Riverside, and I reckon this is one of those things where it depends upon the manuscript and how much modernization the editors have done. Still, Ich haveh jhoy in the fauhlt. Geogre 20:28, 16 August 2007 (UTC)

While I also am not a profession Chaucerian, I have been doing a lot of research lately (especially on Thopas). Did you only read a modernized translation? As far as I (and other real scholars) can tell, the 'h' should be there. And I also really must point out that your summary is inaccurate in great degree. There is no kidnapping or anything like that. I humbly request a change. 129.101.30.183 (talk) 17:34, 23 November 2007 (UTC)ERA