Talk:Chanuyot
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Article name
Shouldn't we call this Chanuyot in line with the rule that Sepharidic hebrew is used for general Jewish concepts? --Shirahadasha 22:39, 20 August 2006 (UTC)
Should per Wikipedia:Naming conventions (Hebrew) which is official WP policy. --Shirahadasha 16:29, 21 August 2006 (UTC)
[edit] Sources
I added one source (about the move of the Sanhedrin), but for the rest perhaps Shira wants to send an email to Dovid Teitelbaum (david@campsci.com), whose page is really not that bad (apart from the speculative assertion that the Al Aqsa incorporates the chanuyot ruins). JFW | T@lk 18:21, 21 August 2006 (UTC)
[edit] Excuse me?
The Chanuyot were a storehouse? this must be a case of mistranslation - the word חנויות in hebrew is translated store - but not as in storehouse, but as in shops. Daniel Tzvi 21:58, 24 August 2006 (UTC)