Talk:Chabacano language/summary
From Wikipedia, the free encyclopedia
Chabacano, (also Chavacano), is a Spanish creole spoken mainly in Zamboangga, Philippines. Some speakers found in Ternate in Cavite. There are 292,630 speakers. Zamboanguenio is the Chabacano dialect with the most number of speakers and is the main language of Zamboanga City.
[edit] Samples:
- Donde tu anda?.
- ( ‘Where are you going?’)
- Ya mirá yo cun José.
- ( ‘I saw José.’)
- Nisós ya pidí pabor cun su papang.
- (‘We have already asked your father for a favor.’)
- Ele ya empesá buscá que buscá con el sal.
- (‘He/She began to search everywhere for the salt.’)
- Ele ya andá na escuela.
- (‘He/She went to school.’)
- Mario ya dormí na casa.
- (‘Mario slept in the house.’)
- El ombre, QUE ya man encontra tu, mi hermano.
- (The man [whom] you met is my brother.)
- El persona, CON QUIEN ta conversa tu, bien bueno gayot.
- (The person you are talking to is very nice indeed.)
[edit] The 'Lord's Prayer' in the Chabacano of Zamboanga
EL "PADRE NUESTRO" NA CHABACANO DE ZAMBOANGA
Tata diamon talli na cielo, bendito el di Uste nombre.
Ace el di Uste voluntad aqui na tierra, igual como alli na cielo.
Dale kanamon el pan para cada dia. Perdona el diamon maga culpa,
como ta perdona kame con aquellos tiene culpa kanamon.
No deja que ay cae kame na tentacion Y libra kanamon del mal.