Catullus 77
From Wikipedia, the free encyclopedia
Catullus 77 is a poem by the Roman poet Catullus.
The meter of this poem is elegiac couplets, a common form in Catullus' poetry.
Contents |
[edit] General comments
Catullus 77 was most likely addressed to Caecilius Rufus (from Cicero's Pro Caecilio), Clodia's new lover. The hostile sentiments that this poem seems to express towards Rufus most likely originated when Caecilius replaced Catullus in Lesbia's (Clodia's) affection.
[edit] Poetic devices
lines 1-2 "frustra" is repeated
lines 4-5 "eripuisti" is repeated
lines 5-6 parallel syntax created with repetition of "heu heu" and "nostrae" the poetic plural, followed by a noun
lines 5-6 "heu heu"
line 1 "mihi...amice"
lines 5-6 "nostrae crudele venenum vitae"
[edit] Latin text and translation
Line | Latin text | English translation |
---|---|---|
1 | Rufe, mihi frustra ac nequiquam credite amice, | Rufus, believed a friend to me for nothing and in vain, |
2 | (frustra? immo magno cum pretio atque malo), | (In vain? No, at great cost and suffering), |
3 | sicine subrepsti mi atque intestina perurens | Is that how you crept up on me, burning [my] inner organs |
4 | ei misero eripuisti nostra bona? | you ripped away all our good things from wretched [me]? |
5 | Eripuisti, heu heu, nostrae crudele venenum | You ripped it away, alas alas, you cruel venom of our |
6 | vitae, heu heu, nostrae pestis amicitiae. | life, alas alas, you plague of our friendship. |
[edit] Bibliography
Latin Wikisource has original text related to this article:
English Wikisource has original text related to this article:
- Pedrick, V (1993). "The abusive address and the audience in Catullan poems". Helios 20: 173–196.
- Arkins, B (1983). "Caelius and Rufus in Catullus". Philologus 127: 306–311.
[edit] External links
Catullus 77 Original Latin
Catullus 77 English translation
Catullus 77 Scanned
Poems (Carmina) of The Roman poet Catullus |
|
Lesbia poems | 2, 2b, 3, 5, 7, 8, 11, 36, 37, 51, 58, 68, 70, 72, 75, 76, 79, 83, 85, 86, 87, 91, 92, 104, 107, 109 |
Invective poems | 10, 12, 14, 15, 16, 17, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 33, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 47, 49, 52, 53, 54, 57, 59, 60, 69, 71, 73, 74, 77, 78, 80, 84, 88, 89, 90, 93, 95, 97, 98, 103, 108, 110, 111, 112, 113, 116 |
Unusual poetic meters |
4, 8, 11, 17, 22, 25, 29, 30, 31, 34, 37, 39, 44, 51, 52, 59, 60, 61, 62, 63, 64 |
Hendecasyllabic verse | 1, 2, 2b, 3, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 14b, 15, 16, 21, 23, 24, 26, 27, 28, 32, 33, 35, 36, 38, 40, 41, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 58b |
Elegiac couplets | 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116 |
See also the list of poems by Catullus. |