Talk:Carrauntoohil

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Ireland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Ireland on Wikipedia. For more information, or to get involved, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
High This article has been rated as high-importance on the priority scale.
This article is supported by WikiProject British and Irish hills, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of the hills and mountains of Great Britain and Ireland. If you would like to join us, please visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

Contents

[edit] Mountain or Hill?

Anyone know the origin of the cross on the peak? Anyone offended by me calling it a 'hill' rather than a mountain. Irish people tend to call it a mountain - but considering the Alps and such I feel 'hill' is more realistic. Seabhcan 11:21, 20 Apr 2004 (UTC)

Britannica says anything over 640 m is a mountain. Ben-w 22:11, 3 December 2005 (UTC)


A mountain is generally higher and steeper than a hill, but there is considerable overlap, and usage often depends on local custom.

(Quoted from this article, with emphasis added.) Carrantouhill is emphatically not a hill. It's the highest mountain in Ireland.

TRiG 13:45, 9 August 2006 (UTC)


I walked the whole horseshoe in 2001. The trip across Caher was very safe on objective hazards (i.e. hardly any danger of rockfall), but possibly heavier on subjective hazards, in that there no paths leading to the ridge, and the ridge is pretty narrow at a spot, which may cause dizziness by some. It may be worth mentioning.

As for the cross, it was mentioned that it was in memory of two men who died up there. Possibly local herders, I admit that it wasn't too easy to understand the local's English for me as a foreigner. --Kjetil Kjernsmo 12:33, 25 Nov 2004 (UTC)

[edit] Name variants: discussion moved from Carrauntuohill

This is marked on the OSI maps as Carrauntoohil. What is the correct title?

zoney talk 16:45, 18 Oct 2004 (UTC)

Should we not standardise on the OSI reference? zoney talk 11:10, 21 Oct 2004 (UTC)

I've added redirects from all variants of Car(r)a(u)nt(o/u/w)ohil(l). Google hitcounts are:

Carrantuohill   12000
Carrauntoohil   6130
Carrauntoohill  775
Carrauntuohill  468
Carrantoohill   219
Carantuohill    156
Carrantuohil    155
Carrantoohil    125
Carauntoohill   102
Carrauntohill   78
Carrauntuohil   52
Carauntoohil    35
Carrauntohil    27
Carrantwohill   16
Carrauntwohill  15
Carantoohill    14
Carauntohill    9
Carantoohil     7
Carantuohil     7
Carrantohill    6
Carantohill     3
Carantohil      1
Carauntohil     1
Carrantohil     1
Carantwohil     0
Carantwohill    0
Carauntuohil    0
Carauntuohill   0
Carauntwohil    0
Carauntwohill   0
Carrantwohil    0
Carrauntwohil   0

Joestynes 06:42, 10 Jan 2005 (UTC)


Google hits are not the definitive source for such decisions, but I would suggest that as we have an official source (OSI) using "Carrauntoohil" and "Carrantuohill" is only twice as popular - we should move this to "Carrauntoohil". zoney talk 12:24, 10 Jan 2005 (UTC)

The only correct and proper spelling of the mountain's name is Corrán Tuathail. Anything else is meaningless anglicised gobbledegook. Corrán Tuathail is the form used on the latest map of Na Cruacha Dubha to be published by the OSI, which is a marvellous publication showing the names of the peaks in their original and unbastardised forms apart from one or two minor spelling errors. The two other main peaks are Binn Chaorach agus An Chathair. We really must follow the Scots who have for the most part resisted anglicing native Gaelic placenames into the kind of unintelligible bullshit we see on OS maps in Ireland.

Alan, Dublin

[edit] Height?

So how high is it? This article says 1039m, Geography of Ireland says 1041m, CIA says 1041m.

Demiurge 16:24, 29 Jan 2005 (UTC)

And to complete the set, the Ordnance Survey of Ireland says 1040 m. (Discovery 78, 1:50:000) Gdr 21:57, 2005 Jun 26 (UTC)

Here Ordnance Survey Ireland[1] says 1038 m. Finnrind 10:46, 8 June 2007 (UTC)

[edit] Requested move

The name given by the Ordnance Survey of Ireland should be considered authoritative, and certainly more authoritative than Google.


Add *Support or *Oppose followed by an optional one sentence explanation, then sign your vote with ~~~~
  • Support. Stemonitis 09:04, 1 November 2005 (UTC)
  • Support. Seabhcán 10:23, 1 November 2005 (UTC)
  • Oppose Halibutt 16:42, 1 November 2005 (UTC)
  • Support Izehar 19:11, 1 November 2005 (UTC)
  • Support zoney talk 00:08, 2 November 2005 (UTC)

[edit] Discussion

Add any additional comments

The move to the OSI name should in any case be supported by the Google results, in that it's no less than half as popular as the spelling currently in use. That is to say, we aren't suggesting an "official" name that isn't common (which wouldn't make sense, the official name is not always used in Wikipedia when it's obscure and a common name exists). zoney talk 00:08, 2 November 2005 (UTC)

Comment Google tests aren't always accurate. Scotch Whisky is more common that Irish Whiskey. If Google tests were given that much authority, moving Irish Whiskey to Irish Whisky would be an option. There are more results for Whisky. Izehar 20:30, 2 November 2005 (UTC)

Request fulfilled. Rob Church Talk 23:13, 6 November 2005 (UTC)

[edit] Redirects?

How about putting in a few redirects from other spelling varients? 'Twould do no harm.

TRiG 13:40, 9 August 2006 (UTC)

I've added two of the most obvious redirects of all, Corrán Tuathail and Corran Tuathail, which seem to have missed out on the earlier orgy of redirection. I believe a lot of English-language sources use the Irish names now, which seems sensible given the number of English variants and the general ugliness of anglicised Irish names. --Blisco 19:11, 21 August 2006 (UTC)

I don't believe it means Tuathal's sickle, I think it means 'reversed sickle'. Any takers?