Talk:Carl Steenstrup

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Science and academia work group.
Photo request It is requested that a picture or pictures of this person be included in this article to improve its quality.

Note: Wikipedia's non-free content use policy almost never permits the use of non-free images (such as promotional photos, press photos, screenshots, book covers and similar) to merely show what a living person looks like. Efforts should be made to take a free licensed photo during a public appearance, or obtaining a free content release of an existing photo instead.
This article is within the scope of WikiProject Japan, a project to improve all Japan-related articles. If you would like to help improve this and other Japan-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

I'd thought that the reason for the "cleanup" tag was obvious: this needs to be turned into an article, rather than part of an article together with a cv, etc. --Mel Etitis (Μελ Ετητης) 15:35, 2 April 2006 (UTC)

[edit] Steenstrup publications

Medieval historical documents

  • Tens of thousands of documents survive from the medieval period. While only a few have been translated into English, or are likely ever to appear in translation, it seems only proper to make references to some notable translations here. Many of the texts have no title as such, appearing in numbered collections of documents like Kamakura ibun. Even when texts have been given a name, their titles are unfamiliar to most of us, and in any case many are translated as examples of a certain kind of document. Although a variety of different works are included here, they are listed simply in reverse chronological order of publication.
  • Conlan, Thomas. "The Nature of Warfare in Fourteenth-Century Japan: The Record of Nomoto Tomoyuki." Journal of Japanese Studies, 25: 2. (Summer, 1999), 299-330. [Discussion with translations of a document "summarizing numerous petitions [for military reward, gunchûjô] and reports of arrival [chakutôjô] written from 1335 to 1337," p. 302] *add KANJI for terms
  • Steenstrup, Carl. "Sata Mirensho: A Fourteenth-Century Law Primer." MN 35: 4 (Winter, 1980), 405-435. [Compiled in Kamakura sometime between 1319 and 1322. Trans. of Sata Mirensho 沙汰未練書 ("A Book for Those Unskilled in Legal Matters") from p. 408. Complete romanized transcription included.]
  • Steenstrup, Carl. "The Gokurakuji Letter. Hôjô Shigetoki's Compendium of Political and Religious Ideas of Thirteenth-Century Japan " MN 32: 1 (Spring, 1977), 1-34. [Second surviving buke kakun 武家家訓読, warrior family precepts, "committed to writing by the head of an ichimon, that is, a hierachically organized lineage of a main family and its branch families, for the benefit of his successors" (p. 1). Trans. of Gokurakuji-dono go-shôsoku 極楽寺殿御消息 ("The Gokurakuji Letter") by Hôjô Shigetoki 北条重時 (1198-1261) from p. 7.)
  • Steenstrup, Carl. "The Imagawa Letter: A Muromachi Warrior's Code of Conduct Which Became a Tokugawa Schoolbook." MN 28: 3(Autumn, 1973), 295-316. [Imagawa-jô 今川状 ("The Imagawa Letter"), also called Gusoku Nakaaki Seishi Jôjô 愚息仲秋制詞條々 ("Articles of Admonition by Imagawa Ryôshun to His Son Nakaaki"), and Imagawa Heikisho 今川壁書 (p. 295, ftn. 6). Attributed to Imagawa Sadayo 今川貞世 or Ryôshun 了俊 (1325-1420). Translation from p. 299. )
  • Steenstrup, Carl. "Hôjo Sôun's Twenty-One Articles. The Code of Conduct of the Odawara Hôjô." MN 29: 3 (Autumn, 1974), 283-303. [Hôjô Sôun 北条早雲 (1432-1519), a "self-made daimyo with an unusual career" (p. 283). The Articles lay down "standards for the political and private behavior of the 'later Hôjô'" (p. 287). Trans. of Sôunjidono nijûichi kajô 早雲寺殿廿一箇条 ("Twenty-One Articles by Lord Sôun") from p. 289.]
  • Steenstrup, Carl. " [ ] ." Acta Orientalia XXXVI (Copenhagen, 1974). [Translations of first buke kakun (warrior family precept, see above), "The Letter to Nagatoki" (Rokuhara Sagami no kami no shisoku wo oshiuru...jô 六波羅相模守ノ教子息...状), written between 1237 and 1247, pp. 417-38. Reference in Streenstup 1977, MN 32:1, p. 2, ftn. 7. (n.s.)]