Caribbean Spanish

From Wikipedia, the free encyclopedia

Caribbean Spanish (español caribeño) is the general name of the Spanish language dialects spoken in the Caribbean region. It closely resembles the Spanish spoken in Andalusia and the Canary Islands.

More precisely, the term refers to the Spanish language as spoken in the Caribbean islands of Cuba, the Dominican Republic, Puerto Rico and in the Caribbean mainland along the coast of Mexico, Central America (Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and Panama), Colombia and Venezuela.

[edit] Phonetics and phonology

  • /s/ at the end of a syllable or before a consonant may be debuccalized to [h] or elided. This can cause homophones to occur, such as pecao meaning 'sin' or 'fish', whereas other dialects might make the distinction: 'pecado ('sin') and pescado ('fish'). This homophony rarely causes semantic confusion, however, as the meaning is usually determined by context.
  • Intervocalic /d/ is often deleted (at times causing diphthongs): cansado /kanˈsau/ ('tired'), nada /na/ ('nothing'), and perdido /pɛrˈdio/ ('lost').
  • /x/ (the soft 'g' pronunciation), is softer than in other Spanish dialects as the /h/ in English
  • Nasals are pronounced [ŋ] at the end of words (con [koŋ] 'with')
  • /l/ is often confused with /ɾ/ at the end of a syllable especially in Puerto Rico and Dominican Republic.
  • /r/ is often pronounced as [x] and aspirated, especially in Puerto Rico: eg. revolucion [xeβoluˈsjoŋ] ('revolution')

[edit] Syntax

  • Heavy usage of the pronouns and usted (or vos in Central America), often put before a phrase ( estas hablando instead of estás hablando)