From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is part of WikiProject Ancient Egypt, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Egyptological subjects. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
Start |
This article has been rated as start-class on the quality scale. |
??? |
This article has not yet received a rating on the importance scale. |
Assessment comments
This article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.
|
|
This article is within the scope of the WikiProject Greece, an attempt to expand, improve and standardize the content and structure of articles related to Greece. |
If you would like to participate, you can improve Callisthenes, or sign up and contribute in a wider array of articles like those on our to do list. If you have any questions, please consult the FAQ. |
Start |
This article has been rated as Start-Class on the quality scale. (comments) |
??? |
This article has not yet been prioritized. |
Additional information: |
|
|
|
This article has been checked against the following criteria for B-Class status:
- Referencing and citation: not checked
- Coverage and accuracy: not checked
- Structure: not checked
- Grammar: not checked
- Supporting materials: not checked
|
|
The Greek characters as they appear in this article are illegible to me running mozilla on linux, but I have no trouble reading ΑΒΓΔ, etc., with mozilla (although netscape can't handle them). -- Mike Hardy
They don't look right to me, either, using IE 6. -- Zoe
They look definitely wrong. But I don't know greek enough to tell what they should be. FvdP
They are scanos: an OCR program's attempts to try to recognise squiggles in the Greek alphabet as squiggles and punctuation in the Latin alphabet. There are lots of these in the 1911 entries. The Anome
Are there OCR programs that are literate in Greek? -- Mike Hardy
Yes there are OCR programs with Greek language support. I think most of them have greek support but perhaps it should be specified within the installation program.
Can anyone explain to me what great nephew means?MATIA 09:21, 12 July 2005 (UTC)
- A great nephew is the son of your nephew. Krateros1 09:38, 13 November 2005 (UTC)