Talk:Calabria
From Wikipedia, the free encyclopedia
Hello fellow Calabrians! I am an American and I am working on my family geneology. My grandfather Joseph Pezzano was born in Calabria in the late 1800's. Prior to emigrating to New York and resided in Philadelphia, it is believed that he worked for a short time in Poland on the railroad. Later When he lived in Philadelphia he married and had 13 children. I am the son of his middle son Angelo born in 1928.
email: mikepezzano@yahoo.com
Contents |
[edit] Adj/noun
I have heard many versions of the usage of 'Calabria' as an adjective and other forms. Is a person from Calabria a Calabrian or a Calabrezi? As an adjective would it be Calabrian or Calabrese?
I think the best english wording is "Calabrian", while the italian adjective (singular) is "Calabrese" or "Calabresi" (plural). A person from Calabria is thus 'Calabrian'. ---iannigb
[edit] Famous Calabrians
Some Calabrians listed are actually Americans of Calabrian descent.
- I've updated this list and welcome edits. Some content needs to be confirmed. Some people of Calabrian descent probably shouldn't be included if they are associated primarily with another country. Some that originated in Greece, that resided primarily in Calabria, are and should be included. Mariokempes 19:03, 20 March 2007 (UTC)
[edit] Language
Napolitan is spoken only in Naples, not in all southern Italy.
[edit] Spam containing the word "Calabria"
I have received a huge amount of email in the past week that contains this word either in the subject or in the first sentence of the email. Is this the name of a new medication or something? Why would that word appear in spam messages? Thanks. --Dusty Wilson 20:54, 11 October 2006 (UTC)
- I am Calabrian and I know for sure that Calabria is not the name of some new medication. I really can't realize why your spam messages speak about Calabria. —Preceding unsigned comment added by 87.3.33.177 (talk) 00:51, 28 November 2007 (UTC)
[edit] Pronunciation
What is the pronunciation for Calabria and Calabrese? Audio files would be best for the main page, but a phonetic listing is good enough I suppose.
- It is something as "Kah-LAH-Bree-Ah". It would be nice if English language pronounced as it is written, like Italian, Latin or German. --Attilios 17:19, 16 November 2006 (UTC)
- Calabrese is something like "Kal- Ah-BRAY-See". Paul August ☎ 17:58, 16 November 2006 (UTC)
- I'm not adept at deciphering english "phonetic", but I think what you have just spelled is the plural form- calabresi. The singular- calabrese- would end in a "say" not a "see" 66.183.217.31 22:24, 5 February 2007 (UTC)
- That's correct. I am "calabrese" and this is the right pronounciation. :) —Preceding unsigned comment added by 87.3.33.177 (talk) 00:53, 28 November 2007 (UTC)
- I'm not adept at deciphering english "phonetic", but I think what you have just spelled is the plural form- calabresi. The singular- calabrese- would end in a "say" not a "see" 66.183.217.31 22:24, 5 February 2007 (UTC)